Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
chiedo alla commissione di farsi parte diligente in tal senso.
i would ask the commission to throw its weight behind this plea too.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
ma il successo dei negoziati dipende dalla capacità della cina di farsi parte diligente.
but for the negotiations to succeed, greater leadership from china is necessary.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le imprese di investimento restano comunque responsabili di farsi parte diligente per recuperare le attività dal depositario.
investment firms remain responsible to take all reasonable steps to recover assets from a custodian.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
organizzazioni rappresentative e comunità rom debbono farsi parte attiva nell'elaborazione di politiche inclusive.
representative organisations and roma communities must play an active role in drawing up inclusion policies.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
scopo di questa struttura è farsi parte attiva nella promozione di soluzioni tecniche e commerciali sempre più innovative ed adeguate alle crescenti aspettative del mercato.
the marketing service is thus extremely active in the promotion of ever-more innovative technical and commercial solutions that are specifically designed to meet the growing needs and expectations of the market.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l' unione europea deve farsi parte attiva in questa situazione agendo sulla base dell' accordo di cooperazione che abbiamo firmato con il bangladesh.
the european union must actively concern itself with the situation in bangladesh on the basis of the cooperation agreement we have with that country.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
se le prove non possono essere presentate entro tali termine, sebbene l'operatore si sia fatto parte diligente per procurarsele e inoltrarle, allo stesso possono essere concessi termini di presentazione supplementari.
where they are unable to produce proof within that time-limit despite having acted with all due diligence to obtain and forward it, they may be granted further time.
l’esportatore, in quanto parte diligente, è a conoscenza del fatto che i prodotti in questione sono destinati, in tutto o in parte, a uno degli usi di cui al punto 1;
the exporter, under his obligation to exercise due diligence, is aware that the items in question are intended, in their entirety or in part, for any of the uses referred to in subparagraph (1);
in questo ambito, l' unione deve farsi parte trainante, così come in una serie di altri temi che hanno a che fare con la lotta alla povertà, perché in caso contrario i risultati di johannesburg saranno piuttosto magri.
the eu must push ahead in this respect, as on a range of issues concerning the fight against poverty. otherwise, there will be very little in the way of results from johannesburg.
se i documenti giustificativi non hanno potuto essere presentati entro i termini stabiliti, benché il contraente si sia fatto parte diligente per procurarseli tempestivamente, possono essere concesse dilazioni, complessivamente non superiori a 6 mesi, per la presentazione dei documenti stessi.
where the supporting documents could not be produced within the stipulated time limit although the contracting party acted promptly to obtain them on time, additional time limits, which may not exceed a total of six months, may be granted for their production.
se i documenti richiesti a norma dell'articolo 16 non hanno potuto essere presentati entro il termine di cui al paragrafo 2 del presente articolo sebbene l'esportatore si sia fatto parte diligente per procurarseli e inoltrarli entro tale scadenza, allo stesso possono essere concessi termini di presentazione supplementari.
where, despite having acted with all due diligence, the exporter has been unable to obtain and forward the documents required under article 16 within the time limit laid down in paragraph 2, he may be granted, on his application, further time in which to present them.
È stato così nel caso dei greci, dei portoghesi e degli spagnoli che negli anni '70 si sono liberati dalla dittatura per farsi parte dell'europa, dopo aver visto che i regimi sotto i quali avevano vissuto non erano capaci e non erano disposti ad adeguarsi al mondo che continuava ad avanzare senza di loro.
this was the case for the greek, portuguese and spanish who in the 1970s freed themselves from dictatorships to feel as part of europe, who saw that the regimes in which they lived were unable and unwilling to adapt while the world turned without them.
se l'esportatore non può ottenere il documento scelto conformemente al paragrafo 1, lettera a) o b), pur essendosi fatto parte diligente per ottenerlo, o se sussistono dubbi circa l'autenticità del documento esibito, la prova dell'espletamento delle formalità doganali d'importazione si considera addotta con la presentazione di uno o più dei documenti seguenti:
where the exporter cannot obtain the document chosen in accordance with points (a) or (b) of paragraph 1 even after taking the appropriate steps, or where there are doubts as to the authenticity of the document furnished, proof of completion of customs formalities for importation may be furnished by one or more of the following documents