Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
come farsi trovare
how to be found
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sapendo questo egli non si lascerà trovare impreparato.
knowing this he will not let himself be found unprepared.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
web marketing avanzato: come farsi trovare sulla rete
advanced web marketing: how to be found on the network
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a tale appuntamento la città deve farsi trovare preparata.
to such appointment the city must be made to find prepared.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
loro, infatti, è il futuro, e non possono farsi trovare impreparati.
they, in fact, is the future, and can not be caught unprepared.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non fatevi trovare impreparati.
do not be found wanting.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
compito del montenegro è di farsi trovare pronto, ampliando la propria base legislativa.
montenegro must ensure that it is ready by expanding its legislative basis.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
questo è il miglior sistema, gratuito appunto, per farsi trovare più facilmente da nuovi clienti.
this free solution is the best way to attain better exposure on the internet and direct new clients to you.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ho fatto quella dichiarazione perché, probabilmente, alcuni non hanno giocato abbastanza partite per farsi trovare pronti.
i said it because probably some players hadn’t played enough matches to be ready.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ricorda di consultare il meteo prima di avventurarti all'aperto e non farti mai trovare impreparato dalle variazioni di temperatura.
be sure to check the weather before you venture outdoors and make sure you are prepared for changes in temperature.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
con non poco disagio per chi si farà trovare impreparato – e notevoli vantaggi per chi saprà impostare bene strategie efficaci di valore e servizio.
this can make the environment uncomfortable for anyone moving in unprepared – but it's a big opportunity for competitors, large or small, with sound strategies of genuine value and service.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
egli però non ha cessato di farsi trovare nella sacralità della grazia divina e in tutte le occasioni sacre in cui la chiesa lo celebra e lo annuncia.
nonetheless, he never ceased letting himself be found in the sacredness of divine grace and in all the occasions in which the church celebrates and proclaims him.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sono previsti orari di arrivo ben precisi presso le diverse località, per cui è semplice sapere dove e quando farsi trovare pronti per assistere al passaggio.
there are precise arrival times at the different locations, so it is easy to know where and when to be ready to attend the passage.
Ultimo aggiornamento 2020-01-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il tasso di disoccupazione in italia è a un livello record, e nostro dovere è aiutare i giovani a farsi trovare pronti quando iniziano a cercare un lavoro.
unemployment in italy is at a record high and our duty is to help prepare the younger generations for when they start looking for a job.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'europa non deve farsi trovare impreparata per cogliere al meglio queste opportunità di sviluppo che possono contribuire al raggiungimento degli obiettivi fissati dalla strategia di lisbona.
europe must be ready to make the most of these development opportunities that can help to achieve the lisbon strategy objectives.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
grazie a dio, c'è un residuo santificato e separato che ode ancora la voce dello spirito santo, e che non si fa ingannare né si fa trovare impreparato.
thank god, there is a sanctified, separated remnant hearing the voice of the holy spirit, and they cannot be deceived or caught unawares.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e la cucina di barbara non si è fatta trovare impreparata: tutto ottimo e squisito.
and the kitchen of barbara was not long be caught: all good and delicious.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la quantità e la qualità di applicazioni possibili è in costante aumento e i dati da gestire sono sempre di più. anche se non è per oggi, farsi trovare pronti quando sarà necessario farà la differenza e ripagherà gli investimenti.
the potential is huge, especially because it’s not just the data but the integration between the storage system and the data that will make the difference.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le belle prove di marquinho e josé angel? non solo loro, ma tutti hanno fatto bene. sono contento di questo perchè ho visto che tutti si allenano al meglio per farsi trovare pronti alla gara.
great performances by marquinho and josé angel? yes, but they're not alone, they all did well. i'm happy about that because i see all my players working hard in training to be at their best for the match.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il nuovo millennio si rivela ricco di cambiamenti per il mondo dell'elettronica, e spea non si fa trovare impreparata.
the new millennium is full of changes for the world of electronics, and spea has not found itself unprepared.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: