Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
e chiede che tali fattori vengano fatti valere nei negoziati internazionali.
it also urges that these factors figure prominently in international negotiations.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ciò non esclude che ulteriori danni derivanti del ritardato pagamento vengono fatti valere.
this does not rule out however, that further damages caused by delay will be reasserted.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nelle tre sentenze odierne, la corte respinge tutti gli argomenti fatti valere dalle società.
in its three judgments delivered today, the court of justice rejects all of the arguments put forward by the companies.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
altri motivi imperativi di interesse pubblico possono essere fatti valere soltanto previo parere della commissione.
other imperative reasons of public interest may be relied on only further to an opinion from the commission.
in assenza di una tale pubblicità, questi divieti non possono essere fatti valere dinanzi a un giudice nazionale.
in the absence of such publicity, those prohibitions cannot be relied on before a national court.
non possono essere fatti valere né l'autonomia giuridica di cui godono i fondi né il loro status di enti assicurativi.
neither the legal independence that the funds enjoy nor their status as insuring bodies are relevant.
con sentenza del 17 maggio 2013 , il tribunale ha respinto i motivi fatti valere dalla grecia contro la decisione della commissione.
by judgment of 17 may 2013, the general court rejected the pleas put forward by greece against the commission’s decision.
non conferisce pertanto ai singoli diritti che possono essere fatti valere dinanzi ai tribunali nazionali o alla corte di giustizia delle comunità europee.
it does not, therefore, grant individuals any rights which can be enforced by national courts or the european court of justice.
tuttavia, nonostante gli argomenti fatti valere dal notificante, la commissione ha ritenuto inizialmente che le preoccupazioni emerse non potessero essere eliminate completamente.
however, despite the arguments put forward by the notifier, the commission initially found that the concerns identified could not be completely eliminated.
infatti, poiché non vi è né una legge né un contratto, non vi sono diritti dei singoli che possono essere fatti valere davanti a un giudice.
means of controlling the safe harbour system do exist, with the possibility of the imposition of penalties, but these only come into play in the event of unfair or fraudulent practices.
la direttiva creerà obblighi in capo agli stati membri che, una volta implementati, potranno essere fatti valere dinanzi alle autorità giurisdizionali degli stati membri.
the directive will create obligations on member states which, on implementation, will be enforceable in member states' courts.
nella sua sentenza odierna il tribunale respinge tutti gli argomenti fatti valere dalla corsica ferries ad eccezione di quello relativo alla limitazione dell'aiuto al minimo.
in its judgment of today, the court of first instance rejects all the arguments of corsica ferries except for that relating to limitation of aid to the minimum.
questo perché i brevetti concessi dall’ ufficio europeo dei brevetti sono in realtà un pacchetto di brevetti nazionali e possono essere fatti valere soltanto dai tribunali nazionali.
that is because the patents granted by the european patent office are in fact a bundle of national patents and can only be enforced by national courts.
l'assenza di accordi di cui al primo comma non incide sui crediti fatti valere dagli investitori a norma dell'articolo 2, paragrafo 2 bis o 2 quater.
the absence of the agreements referred to in subparagraph 1 shall not affect the claims of investors under article 2(2a) or (2c).