Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
firma richiedente
applicant signature
Ultimo aggiornamento 2007-10-15
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
firma del richiedente
applicant’s signature
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
firma del richiedente:
signature of applicant.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
richiedente
applicant
Ultimo aggiornamento 2016-11-19
Frequenza di utilizzo: 17
Qualità:
nome, data e firma del richiedente
name, date and signature of the applicant
Ultimo aggiornamento 2016-11-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
firma del richiedente o del suo avvocato
signature of the applicant/applicant's lawyer:
Ultimo aggiornamento 2017-01-30
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
luogo e data e firma del richiedente;
place and date and signature of the applicant;
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
la firma del richiedente o del suo rappresentante
the signature of the applicant or his representative
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
cognome, nome, indirizzo e firma del richiedente,
the name, forenames, address and signature of the applicant,
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
nome, cognome, indirizzo e firma del richiedente;
the applicant’s first name, surname, address and signature;
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nome e firma del funzionario autorizzato dell’autorità centrale richiedente:
name and signature of the authorised official of the requesting central authority:
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: