Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di fluimucil da Italiano a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

Nasce una nuova filosofia: quella dei farmaci per il benessere della persona, tesi a garantire una qualità di vita superiore, e ci si concentra su tre filoni tera- peutici principali: l’apparato respiratorio, la donna e il dolore. I principali esempi sono il Fluimucil, lo Spididol, un antidolorifico rapido, grazie alla combinazione di ibuprofene ed argi- nina che lo rende più veloce e meno fastidioso pag / 54

Inglese

Three main therapeutic areas were fo- cused on: respiratory, women’s health and pain. The main examples are Fluimucil and Spididol, a quick pain reliever, whose combination of ibu- page / 54

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

Zambon ospita nella Health & Quality Factory di Vicenza un simposio internazionale sulle prospettive di cura della BPCO: esperti di tutto il mondo sostengono la candidatura del Fluimucil (N-Acetilcisteina) come potente alleato terapeutico contro la malattia

Inglese

Important international symposium hosted by Zambon at its Health & Quality Factory in Vicenza. Experts from around the world support the candidacy of Fluimucil (N-acetylcysteine) as a powerful therapeutic tool against the disease.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

NASCE IL FLUIMUCIL, DA UNA MOLECOLA SCOPERTA NEGLI STATI UNITI. IL FARMACO È COSÌ INNOVATIVO DA INAUGURARE UNA NUOVA CLASSE DI PRODOTTO: QUELLA DEI MUCOLITICI Il motore dello sviluppo dalla metà degli anni Sessanta, in Italia e all’estero, è un farmaco in particolare, il Fluimucil, la cui storia è tanto originale quanto interessante.

Inglese

FLUIMUCIL IS CREATED FROM A MOLECULE DISCOVERED IN THE UNITED STATES. THE DRUG IS SO INNOVATIVE THAT IT USHERS INTO A NEW CLASS OF PRODUCTS: MUCOLYTICS was driven both in Italy and abroad by one drug in particular, Fluimucil, which has a unique and especially interesting history.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

Negli ultimi anni, infatti, il Fluimucil (N-Acetilcisteina, NAC) – che proprio nel 2015 compie 50 anni – sta dando prova di notevole efficacia nel trattamento di una delle patologie più gravi e impattanti del presente e del futuro: la BPCO (bronco pneumopatia cronica ostruttiva).

Inglese

In recent years, indeed, the Fluimucil (N-acetylcysteine, NAC) – that has turned to be 50 years in 2015 – is proving highly effective in the treatment of one of the most severe and burdening diseases: COPD (chronic obstructive pulmonary disease). It is a progressive obstructive lung disease, not completely reversible, that causes airway obstruction and breath difficulties.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK