Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
il valore dei diritti e delle obbligazioni del membro uscente non può essere fissato forfettariamente in anticipo.
the value of the rights and obligations of a departing member may not be fixed in advance.
tali spese sono fissate forfettariamente dallo stato membro, il quale ne informa gli interessati, su richiesta.
these costs shall be fixed by the member state on a flat-rate basis and notified on request to interested parties.
il valore della compensazione finanziaria deve essere diminuito del valore, fissato forfettariamente, dei prodotti destinati a fini diversi dal consumo umano.
the amount of such financial compensation should be reduced by standard values in the case of products intended for purposes other than human consumption.
dall'importo della compensazione finanziaria è detratto il valore, stabilito forfettariamente, del prodotto destinato a fini diversi dal consumo umano.
the amount of such financial compensation should be reduced by standard values in the case of products intended for purposes other than human consumption.
laddove l'esecuzione di un'operazione dia origine a costi indiretti, questi ultimi si possono calcolare forfettariamente in uno dei seguenti modi:
where the implementation of an operation gives rise to indirect costs, they may be calculated at a flat rate in one of the following ways:
l’articolo 119, paragrafo 2, della legge-programma dispone infatti che gli utili imponibili determinati forfettariamente secondo le tariffe sopra indicate sono ridotti:
article 119(2) of the programme act provides that taxable profits determined on a flat-rate basis in accordance with the above rates are reduced to: