Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i carabinieri scattano una foto segnaletica: un volto e un braccialetto a quattro cifre, per una sorta d’identità provvisoria.
the police give them an armband with a four-digit number and photograph them as a sort of temporary identity.
me la sono ritrovata addosso senza averla preventivata. direte: è ciò che accade normalmente con le fotografie. sì, però una foto segnaletica non è una rappresentazione oggettiva.
i found myself landed with it without having foreseen it. you'll say that's what happens normally with photos. yes, but a mug shot is not an objective representation.
non c'è oggettività: se l'identikit è essere prigionieri della soggettività altrui, la foto segnaletica è l'essere prigionieri del proprio tormento e della propria umiliazione.
there is no objectivity: if the identikit makes you a prisoner of other people's subjectivity, the mug shot makes you a prisoner of your own torment and your own humiliation.