Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ci sono state scene di isterismo a causa dei gas nervini, alcuni compagni soffocavano, altri urlavano.
some were hysterical because of the nerve gas, some of them suffocated, and some were fitting and screaming.
tra il 16 e il 18 marzo di 23 anni fa l'aviazione irachena bombardò a più riprese la città di halabja e dintorni con gas nervini.
23 years ago, from march 16th to 18th 1988, iraqi airplanes bombed the city of halabja and all of its access roads with poison gas. halabja's 80,000 inhabitants were assailed with mustard gas, nerve gas, sarin, tabun, and probably cyanide.
dove sono i pericolosissimi gas nervini vx e le grandi quantità di antrace, le 6 500 bombe con testate chimiche, i laboratori mobili per la produzione di armi chimiche?
where are the highly dangerous vx nerve gas, the large quantities of anthrax, the 6 500 bombs carrying chemical weapons, and the mobile weapons laboratories?
le forze repressive hanno dato inizio alle operazioni lanciando fumogeni, gas nervini ed esplosivi nelle celle e nei dormitori intorno alle 5 del mattino, senza che ci fosse alcun avvertimento.
they started the operation by throwing smoke bombs, nerve gas and blast bombs into the dormitories at around 5.00 am. there was no warning.
dobbiamo eliminare il mercurio, ma non è un virus letale estremamente contagioso, né un gas nervino mortale al contatto.
we need to get rid of mercury, but it is neither a highly contagious lethal virus nor a nerve gas compound which is deadly on near touch.
questo effetto è proprio l’opposto di quello degli alcaloidi del giusquiamo: atropina e scopolamina inibiscono i recettori per l’acetilcolina e quindi antagonizzano l’effetto dei gas nervini o degli insetticidi.
this effect is quite the opposite of that of the alkaloids of the black henbane: atropine and scopolamine inhibit the receptors for the acetylcholine and therefore antagonize the effect of the nerve gasses or of the insecticides.
deve protestare con forza contro il gravissimo precedente rappresentato dal fatto che il segretario americano alla difesa non esclude l' uso di armi tattiche nucleari o di gas nervino in iraq.
the european union must strongly oppose the very grave precedent set by the american secretary for defence in failing to rule out the use of tactical nuclear weapons or nerve gas against iraq.
purtroppo, fino ad oggi saddam ha avuto un atteggiamento di contrasto nei confronti dei rappresentanti dell' onu. basta leggere il rapporto di hans blix al consiglio di sicurezza: emergono chiari dubbi sul gas nervino e sulle bombe chimiche.
i regret to say that, thus far, saddam hussein has been uncooperative towards the un representatives, as is shown by hans blix 's report to the security council which expresses clear suspicions regarding nerve gas and chemical bombs.