Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
gli ultimi filosofi grechi, chiamati del periodo romano e molto influenzati per la grandezza di roma, furono giamblico, eliodoro, dionisio e molti altri.
the last greek philosophers, called of the roman period, very influenced by the grandeur of rome, were iamblichus, heliodorus, dionysius and many others.
in quel periodo, la regina leggeva anche una copia del de mysteriis aegyptiorum di giamblico, un testo che usa fonti ermetiche e platoniche nella sua descrizione della teurgia e della divinazione come metodi per entrare in contatto con divinità e demoni.
she also read a copy of iamblichus’ de mysteriis aegyptiaca, a text that uses platonic and hermetic sources in its descriptions of theurgy and divination, methods of coming into contact with gods and demons.
'ma al di sopra di tutto ciò' - prosegue giamblico - 'sono degni di considerazione i cosidetti "trattamenti" e "adattamenti" musicali da lui predisposti e organizzati per i discepoli, inventando con straordinaria abilità combinazioni musicali di genere diatonico, cromatico ed enarmonico, con cui abitualmente ed agevolmente mutava e rovesciava nei loro opposti i sentimenti dell'anima, che in quelli erano sorti di recente e cresciuti in modo inconsulto e irrazionale: moti di dolore, d'ira, di compassione, gelosie e paure assurde, brame d'ogni genere, eccitazioni e depressioni, rilassatezza e impetuosità d'animo.
with extraordinary talent, he would invent musical combinations, in the diatonic, chromatic and enharmonic modes, whereby he used to change and reverse in their opposites the emotions of the soul with the utmost ease, which had arisen in the disciples and increased in a rash and irrational way: moods of sorrow, anger, compassion, jealousy, absurd fears, desires of every kind, excitement and depression, relaxation and impetuosity of soul.