Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sempre più vicini alla fine
closer and closer to the edge
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nei giorni che sono vicini.
anyone, in the days which are close at hand.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
già nel 1980 avevo la sensazione che potessimo essere vicini alla fine.
i felt back in 1980 we might be close to the end.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
perfetto. i negozi sono vicini.
perfect. stores nearby.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ora molti sono vicini al fallimento.
many are now close to bankruptcy.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
i suoi genitori, che sono vicini alla produzione di un supporto di plastica, se del caso.
his parents, who are close to producing a plastic support where appropriate.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli alloggi per gli studenti sono vicini alla scuola e molto confortevoli.
our homestays are also close to the school and extremely welcoming to young international students.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
penso, tuttavia, che siamo più vicini alla fine che all'inizio di questo processo.
i do think, however, that we are near the beginning of the end rather than the end of the beginning.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
i valori sono vicini a 9.7 m/s2.
the values are about –9.7 m/s2. so let us calculate the mean value.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beta è vicina alla fine!
beta is coming to an end soon!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sono vicini all'altare, vicini alla tavola del signore, vicini a tutti gli altri.
they are near the altar, near the lord's table, near all the others.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i risultati della francia sono vicini alla media dell'ue per la maggior parte degli indicatori.
france is performing for most indicators around the eu average.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i paesi candidati all'unione sono vicini alla posizione comunitaria, che avevano già sostenuto a seattle.
the applicant countries wishing to join the eu are themselves close to the eu's position - which they already supported in seattle.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sono vicino
i'm close
Ultimo aggiornamento 2020-08-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ti sono vicino
life is always unexpected
Ultimo aggiornamento 2021-08-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
importante: gli appartamenti sono vicini alla stazione victoria. dagli appartamenti dei piani più bassi si possono sentire i rumori della metro.
note: the apartments are close to victoria station. apartments on the lower floors will be able to hear underground train noise
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
consiglio vivamente questo per tutti i viaggiatori che sono vicino a sorrento.
i strongly recommend this for any travelers who are near sorrento.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
due regioni sono vicine,
regions are together, the less
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ci sono vicino ma non mi diverto
i am close but can't enjoy
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
combinazioni che sono vicino a combinazioni vincenti possono essere visualizzate sulle macchine di slot intenzionalmente.
combinations that are close to winning combinations can be displayed on the machine à sous machine intentionally.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: