Hai cercato la traduzione di guardando il bicchiere mezzo pieno da Italiano a Inglese

Italiano

Traduttore

guardando il bicchiere mezzo pieno

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

il bicchiere è mezzo pieno.

Inglese

the glass is half full.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

il bicchiere è mezzo vuoto o mezzo pieno?

Inglese

is the glass half empty or half full?

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

il bicchiere più essere mezzo pieno o mezzo vuoto.

Inglese

the glass can be half full or half empty.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

in conclusione, il bicchiere è mezzo pieno e mezzo vuoto.

Inglese

it seems to be something of a curate 's egg.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

ma ci lavoreremo e oggi guardo quindi il bicchiere mezzo pieno.

Inglese

but we'll work on that and so today it's a case of the glass being half full in my eyes. we've only played two games and it's a long season.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non è sufficiente: il bicchiere non è mezzo pieno, è vuoto.

Inglese

it is not enough; the glass is not half full – it is empty.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

tutti però vediamo il bicchiere mezzo pieno e non mezzo vuoto.

Inglese

however, we are all of the opinion that the glass is half full, not half empty.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

per me il bicchiere non è mezzo pieno, ma più che mezzo vuoto.

Inglese

for me, the glass is not half full: it is more than half empty.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

si tratta di decidere se considerare il bicchiere mezzo pieno o mezzo vuoto.

Inglese

it is a question of whether one regards the glass as being half full, or as being half empty.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

molti di voi hanno affermato che il bicchiere è mezzo pieno o mezzo vuoto.

Inglese

many of you have mentioned seeing the glass as half-full or half-empty.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

(bruxelles) la commissione vede il bicchiere mezzo pieno, ma i dati non sono rassicuranti.

Inglese

(brussels) – the eu commission sees the glass half full, but the figures are not comforting.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la situazione mediorientale è un bicchiere mezzo vuoto, più che mezzo pieno.

Inglese

the situation in the middle east is more a case of the glass being half-empty than half-full.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

«il bicchiere - ha sottolineato l'associazione dei porti europei - è mezzo pieno»

Inglese

"the glass - it has emphasized the association of the european ports - is full means"

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

con l’avvicinarsi della scadenza, riscontriamo che il bicchiere è mezzo pieno e mezzo vuoto.

Inglese

as the deadline approaches, we find that the glass is both half full and half empty.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

secondo malosse il trattato di lisbona può essere visto come un bicchiere mezzo pieno o mezzo vuoto.

Inglese

mr malosse felt that the lisbon treaty could be seen as the glass which was either half empty or half full.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ha veramente ragione il presidente verhofstadt a dire che si può vedere il bicchiere mezzo pieno o mezzo vuoto.

Inglese

mr verhofstadt never said a truer word when he stated that a glass may be seen as half full or half empty.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

purtroppo, dobbiamo constatare con frequenza sempre crescente che il bicchiere è mezzo vuoto, anziché mezzo pieno.

Inglese

unfortunately, the glass increasingly seems to be half-empty, rather than half-full.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Italiano

come per qualsiasi altro compromesso, possiamo considerarlo un bicchiere mezzo vuoto o mezzo pieno.

Inglese

as with any compromise, we can look at it as a glass half full or a glass half empty.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

molti colleghi hanno visto il bicchiere “ mezzo pieno” , molti altri lo hanno visto mezzo vuoto.

Inglese

many members have seen the glass as ‘ half-full'; many others have seen it as half-empty.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

non è stato un bicchiere mezzo pieno o mezzo vuoto, ma è stato un grande successo politico.

Inglese

the glass is neither half full nor half empty, but it was a major political success.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,640,666,122 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK