Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
"bene, ho appreso delle nuove informazioni.
"now, i’ve learned of some new information.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ho appreso che oggi il mercato cerealicolo è crollato.
i understand that the grain market has collapsed today.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
comunque ho appreso che i dibattiti stanno procedendo bene.
i understand, however, that discussions are going well.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ho appreso molto da questo viaggio a cuzco in perù.
the 2010 m-term trip to cuzco peru was definitely a learning experience.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ho appreso che questa non è la prima proposta al riguardo.
i have heard that it is not the first proposal.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
poi ho appreso dal di londra che era stata inserita a febbraio.
i then learned from in london that it was given a slot in february.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
soltanto dopo ho appreso che temevano che qualcuno del personale mi denunciasse.
later i heard it was because they were afraid that someone who worked there would betray me.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ad esempio, oggi ho appreso molto sulle caratteristiche curative del luppolo.
and today, therefore, i have learned a good deal more about the medical qualities of hops.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
ieri ho appreso una notizia che mal si concilia con questo quadro confortante.
however, this encouraging note is not in accordance with the press information i received yesterday.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
da quanto ho appreso, ci sono tre candidati: prodi, solana e kok.
there are, as i understand it, three of them: mr prodi, mr solana and mr kok.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
ho appreso con interesse che si discuteva di un fair deal, addirittura di un new deal.
i listened with interest to the talk of a fair deal, even of a new deal.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
ho appreso che la commissione tornerà sull' argomento in futuro con altre proposte.
i understand that at some stage the commission will be coming back with proposals on that.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
devo dire di essere rimasta estremamente sorpresa quando ho appreso di quella sentenza in italia.
i must say that i was extremely surprised by the italian court ruling.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
questa mattina, inoltre, ho appreso che la riunione era stata annullata allʼ ultimo minuto.
furthermore, i learned this morning that the meeting had been cancelled at the last moment.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
inoltre ho appreso da lei che, a suo parere, l'industria dovrebbe intraprendere queste ricerche.
i also learnt from you that you were intending that industry should undertake these studies.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
a quanto ho appreso, quest'anno in finlandia sarà svolta un'inchiesta su ampia scala.
i have heard that this year finland is undertaking a large-scale survey.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
questa mattina, inoltre, ho appreso che la riunione era stata annullata allʼultimo minuto.
furthermore, i learned this morning that the meeting had been cancelled at the last moment.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
non appena l'ho appresa, ho desiderato praticarla, e che la praticasse tutto il mondo.
as soon as i learned of it, i desired to adopt it, and see the whole world practice it.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: