Hai cercato la traduzione di il barcone da Italiano a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

English

Informazioni

Italian

il barcone

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

non avevo soldi, né un posto dove stare. ho lavorato per 5 mesi, dormivo in un cantiere a cielo aperto e poi ho preso il barcone.

Inglese

it took us one week. i had no money and a place to stay neither. i have been working in a building site for 5 months and i slept under the stars, until i decided to take the boat.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

più propriamente dovrebbero essere usati per definire la politica dell’italia nei confronti dell’africa, in particolare della libia da cui proveniva il barcone della morte.

Inglese

more properly these words should be used to characterize italy's policy towards africa, particularly libya, which is where the barge of death came from.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

purtroppo il barcone risulta disperso, anche se l'alto commissario onu per i rifugiati nutre concrete speranze che si trovi ancora in viaggio, poiché una delle donne a bordo dell'imbarcazione ha contattato via cellulare la sorella, che vive in sicilia.

Inglese

unfortunately, this boat has gone missing, despite the un high commissioner for refugees still holding a hope for their safety, because one of the women on the boat called her sister - who lives in sicily - on her mobile phone.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il mercantile italiano, dopo essere stato allertato dal comando generale delle capitanerie di porto, ha avvistato il vecchio peschereccio proveniente dalla libia e, dopo aver effettuato una manovra per mettere sotto vento il barcone, il comando della jolly quarzo affidato al comandante carlo delbecchi ha atteso le istruzioni delle autorità maltesi e alle ore 19.24 di ieri sera ha iniziato le operazioni di imbarco dei naufraghi che sono state completate in un paio d'ore.

Inglese

the italian cargo vessel, after to be allertato from the general command of the harbour offices, has sighted the old coming fishing boat from libya and, after to have carried out a maneuver in order to put the barge down wind, the command of the jolly quarzo entrusted to commander carlo delbecchi has attended the instructions of the maltese authorities and to 19,24 hours yesterday evening has begun the operations of boarding of the castaways that are completed in a pair of hours.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,746,521,145 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK