Hai cercato la traduzione di il suo cognome è da Italiano a Inglese

Italiano

Traduttore

il suo cognome è

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

il suo cognome *

Inglese

your last name *

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il suo cognome: *

Inglese

your name: *

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il suo cognome è longo.

Inglese

his last name was longo.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

cognome il suo cognome.

Inglese

last name your last name.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il cognome è de petris.

Inglese

the family name is de petris.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

qual è il tuo/suo cognome?

Inglese

what's your last name (family name)?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il campo cognome è obbligatorio.

Inglese

last name is required.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il tuo/suo cognome, per favore?

Inglese

your last name, please?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il campo cognome è in un formato errato.

Inglese

the surname field is in the incorrect format.

Ultimo aggiornamento 2013-01-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

ci sono 93 milioni di cinesi il cui cognome è wang.

Inglese

there are 93 million chinese whose surname is wang.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il suo cognome era connor (o forse o'connor).

Inglese

his last name was connor (or maybe o’connor).

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

che gioia conoscerci! anche il nostro cognome è caiazzo!

Inglese

how nice to meet you! our last name is also caiazzo!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il nome è “cristiano”, il cognome è “appartenenza alla chiesa”.

Inglese

the first name is “christian”, the last name is “belonging to the church”.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il suo cognome tradizionale è "cetrulo" (citrullo) probabilmente per la sua scarsa intelligenza.

Inglese

his traditional surname is cetrulo ( neapolitan for cucumber), probably due to his lack of shrewdness.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

il suo cognome va quindi letto bach, non come lo leggono gli inglesi "batch".

Inglese

his last name should therefore be read bach, not “batch ” as english people read it.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

pietro pianalto, il papà di clelia, era falegname. il suo cognome è particolarmente significativo considerando il luogo dove abitava.

Inglese

clelia's father, pietro pianalto, was a carpenter and his surname translates as "high plain", which is oddly appropriate for the location of his abode.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

il suo cognome, composto da quello del padre e da quello della madre, è stato iscritto nel suo atto di nascita danese.

Inglese

his surname, composed of the surnames of both his father and his mother, was entered on his danish birth certificate.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

aolo pulcarelli, che più tardi trasformerà il suo cognome in portarelli, fu sacerdote e insegnante presso il seminario di sorrento.

Inglese

(translated by marianna mastro) paolo pulcarelli, who later will change his last name in portarelli was a priest and a teacher at the seminary in sorrento.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

mi scuso con il collega perché sono stato subito rimproverato per avere pronunciato male il suo cognome che è botòpoulos e non botopoùlos, chiedo ancora una volta scusa.

Inglese

i apologise to the honourable member because i was immediately told off for pronouncing his surname incorrectly, which is botòpoulos and not botopoùlos, i apologise again.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

il prossimo oratore a prendere la parola sarà l' onorevole sacrédeus, che invito ad aiutarci a pronunciare correttamente il suo cognome.

Inglese

i would like to call mr sacrédeus as the next speaker. perhaps you can help us a little with the correct pronunciation of your name.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,631,298,316 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK