Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
e ad astenersi del cielo
and to the sky’s refrain
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le parti ad astenersi dal commentare la transazione.
parties to refrain from commenting on the transaction.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
per tale motivo egli si vede costretto ad astenersi dal voto.
he therefore felt obliged to abstain.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il consiglio esorta israele ad astenersi da deportazioni ingiustificate.
the council urged israel to refrain from unjustified deportations.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il consiglio invita tutte le parti ad astenersi dalla retorica incendiaria.
the council calls on all parties to refrain from inflammatory rhetoric.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vorrei quindi invitare il mio gruppo ad astenersi dal votare sulla relazione.
i would therefore like to call on my group to refrain from voting on this report.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
il consiglio europeo invita le due parti ad astenersi da qualsiasi iniziativa unilaterale.
the european council calls on both parties to refrain from all unilateral acts.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'unione europea esorta la rpdc ad astenersi dal procedere a questo lancio.
the european union urges the dprk to refrain from such a launch."
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
chiediamo ai media d impegnarsi ad astenersi dall uso di titoli che potessero accrescere la xenofobia.
· we ask the media to take care to avoid all headlines that would increase xenophobia.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il vincitore si impegna inoltre ad astenersi dal produrre l’oggetto vincente fino al 2011.
furthermore the winning designer must accept not to produce the same object before 2011.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le chiedo di invitare formalmente il consiglio e la commissione ad astenersi dal firmare l’ accordo.
i ask you to invite them formally to abstain from signing the agreement.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
la lituania è stato l'unico paese ad astenersi dal voto sulla direttiva in seno al consiglio.
lithuania was the only country to abstain in the council's voting for the directive.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
proprio le sue considerazioni inducono ad astenersi dall' imporre qualsiasi centralismo o uniformità forzata in europa.
she is in fact arguing against excessive centralization and standardization in europe.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
il secondo aspetto concerne l' esortazione agli stati membri ad astenersi da deroghe e riserve sulle convenzioni.
the second point concerns the request to the governments of the member states to refrain from derogations and to comply with the conventions.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
esortiamo tutti i paesi della regione ad astenersi da azioni che potrebbero condurre ad un'ulteriore instabilità;
we call on all countries of the region to refrain from actions that could lead to further instability.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in tal caso, l'agente interessato è tenuto ad astenersi da tali azioni e ad informarne l'autorità competente.
should such a case arise, the person in question must refrain from such actions and refer the matter to the competent authority.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
in tal caso, l’agente interessato è tenuto ad astenersi da simili azioni e ad informarne l’autorità competente.
should such a case arise, the person in question must refrain from such actions and refer the matter to the competent authority.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'impegno ad astenersi da qualsiasi atto che possa determinare un conflitto d'interessi ai sensi dell'articolo 32.
an undertaking to refrain from any act which may give rise to a conflict of interests within the meaning of article 32.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'istituzione dell'unione doganale, purtroppo, non ha affatto indotto la turchia ad astenersi dal calpestare i diritti umani.
the establishment of the customs union has unfortunately not moved turkey to cease its violations of human rights.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il comitato invita gli stati membri ad astenersi dall'utilizzare formule che limitino la libera circolazione all'interno dell'unione.
the committee urges the member states not to resort to ways to limit movement inside the eu.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: