Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
intendiamo riferirci:
we are referring here to:
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non intendiamo ostacolarla.
we do not want to be obstructive.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
come intendiamo servircene?
what are we doing about it?
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
intendiamo sostenerli apertamente.
we want to give them our clear support.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
pertanto, cosa intendiamo fare?
so what are we going to do?
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
intendiamo sfruttare tali possibilità?
are we going to use those possibilities?
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
intendiamo così avvalerci del nostro potere di partecipazione in una procedura in corso.
we are exercising our right to be consulted on a continuing process.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
quali mezzi intendiamo usare?
what are our means?
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
abbiamo dovuto avvalerci degli esperti.
we had to call in some experts.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
dobbiamo tentare di avvalerci dell'innovazione umana.
a portal for information: yes! exchange of data: yes!
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
potremmo così avvalerci della presenza di sir leon brittan.
that would enable us to benefit from the presence of sir leon brittan.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
abbiamo una gamma completa di professionisti di cui avvalerci:
we have a full range of professionals to draw from including:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
onorevoli deputati, noi vorremmo avvalerci di quell'articolo.
ladies and gentlemen, we would like to apply this article.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
in merito al canale di forth e clyde, intendiamo avvalerci dei finanziamenti stanziati per il millennio e dei fondi strutturali per modernizzare e rigenerare tale canale.
as far as the forth and clyde canal is concerned, we are now going to use millennium funding and structural fund money to modernise and try to regenerate it.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
noi intendiamo avvalerci di questa opportunità per ribadire che la soluzione non sta nel protezionismo, ma che è necessaria una maggiore, non minore, apertura dei mercati.
we will want to use the occasion of asem ii to deliver the message that protectionism is not the solution and that markets must become more, not less, open as part of this response.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
in merito all’ uso di energia elettrica prodotta a terra e delle tecnologie di riduzione degli inquinanti atmosferici, intendiamo avvalerci dello stesso studio per esaminare i costi e i benefici e gli attuali esempi positivi.
mr president, i would like to thank the rapporteur, mrs lucas, for her thorough, well-drafted report on the commission’ s ship emission strategy.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
quanto al coordinamento con altre organizzazioni ed alla creazione di capacità interne, vorrei sottolineare che l' unione europea ha collaborato con numerose organizzazioni internazionali e ong in materia di assistenza e monitoraggio elettorale, ed intendiamo avvalerci della stessa impostazione in futuro.
on coordination with other organisations and the building up of domestic capacities, i would like to stress that the european union has worked with many international organisations and ngos on election assistance and observation and we intend to use the same approach in the future.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
intendiamo avvalerci di questo nuovo strumento innanzi tutto per le regioni confinanti con l' unione europea al fine di poter adottare una strategia comune per la russia- e se possibile anche per l' ucraina- già al consiglio europeo di colonia.
we want to apply this new instrument first to the eu 's neighbouring regions and adopt the first common strategy for russia- and if possible also for ukraine- at the cologne european council.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
nell' attesa, intendiamo avvalerci di tutti i nostri diritti in seno all' omc per esercitare pressione sugli stati uniti affinché, come ho detto, sia possibile ottenere compensazioni e/ o esenzioni, di modo che l' impatto sulle nostre industrie siderurgiche, mano a mano che gli americani concederanno esenzioni, che di fatto sono deroghe all' aumento tariffario a vantaggio dei nostri esportatori, sia il più positivo possibile.
in the meantime, we wish to make use of all our rights within the wto to put pressure on the united states so that, as i said, we can obtain compensation and/ or exemptions, so that the impact on our steel industries- as and when the americans grant exemptions, which are, in fact, derogations to the tariff increases in aid of our exporters- is as positive as possible.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità: