Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mi dispiace interromperla.
i am sorry to interrupt you.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
onorevole, mi permetta di interromperla.
colleague, let me interrupt you.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
mi dispiace, purtroppo adesso devo interromperla.
i am sorry, but i have to interrupt you now.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
non volevo interromperla nel suo accesso di lirismo.
i did not wish to cut you off in the midst of your lyrical musings.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
l'importazione è attualmente in esecuzione. interromperla?
the import process is currently running. would you like to stop it?
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
constato, onorevole rühle, che è molto difficile interromperla.
i note, mrs rühle, that it is very difficult to stop you.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
È in corso la conversione in un altro formato. interromperla?
files are currently being converted to another format. would you like to stop this?
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
mi scusi, onorevole oomen-ruijten, sono costretto a interromperla.
i am sorry, mrs oomen-ruijten, but i have to cut you off.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
durante la navigazione é possibile effettuare cambiamenti, senza dover interromperla.
it may be decided that during the navigation course some possible changes must be done without having to interrupt the navigation itself.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bisognava allora interromperli?
should i have cut them off because of that?
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità: