Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
- per la redazione della documentazione obbligatoria atta a comprovare la sicurezza statica del patrimonio edilizio;
- to prepare the required documentation designed to prove the structural safety of the building ;
vorremmo inoltre fornire agli stati membri un sostegno finanziario adeguato per gli sforzi tesi a trasformare il patrimonio edilizio.
in addition, we would like to provide the member states with financial support for their efforts to transform the building stock.
ciascun rinnovo dovrebbe portare l'edificio al livello dei migliori 10% del patrimonio edilizio nazionale.
each refurbishment should bring the building up to the level of the best 10% of the national building stock.
per tale motivo il comitato ritiene che le misure relative alla valorizzazione del patrimonio edilizio dovrebbero rientrare prioritariamente nella politica regionale.
the committee therefore feels that measures to enhance the built environment should, first and foremost, come under regional policy.
una buona qualità dell'aria è inoltre importante per la protezione dell'ambiente e del patrimonio edilizio e vegetale.
good air quality is also important for the protection of the environment, buildings and vegetation.
il rapporto enea “le detrazioni fiscali del 55% per la riqualificazione energetica del patrimonio edilizio esistente- 2011”
: the report enea "tax deductions of 55% for upgrading the energy efficiency of existing buildings, 2011"
gli edifici di proprietà pubblica o occupati da servizi pubblici rappresentano circa il 12% per superficie del patrimonio edilizio dell'ue16.
publicly owned or occupied buildings represent about 12% by area of the eu building stock16.
5.4.3 il rinnovo del patrimonio edilizio richiede sinergie a livello finanziario e politiche di cooperazione a livello globale, in quanto:
5.4.3 renewing the architectural heritage requires financial synergies level and global policies of cooperation, since:
si tratta di un successo reale sia perché ha consentito di migliorare rapidamente una gran parte del patrimonio edilizio del paese, sia perché ne ha migliorato la situazione economica e finanziaria.
it is a genuine success because it has both enabled a large part of italy ’ s building heritage to be renovated quickly and improved the country’ s economic and financial situation.
vada sviluppata una vasta azione di protezione e valorizzazione del patrimonio edilizio, nonché dei valori culturali di ciascun paese e in particolare dell'artigianato e del folclore.
extensive action must be devised to protect and make the best use of the architectural heritage, as well as each country's cultural values, inter alia its crafts and folklore.
nelle azioni di recupero vanno infatti considerati anzitutto il restauro, la tutela e la salvaguardia dei beni monumentali, storici, artistici e paesaggistici; e ancora le azioni per risanare, mantenere e migliorare il patrimonio edilizio esistente.
regeneration schemes should focus on the restoration, maintenance, protection and safeguarding of heritage sites, beauty spots and the housing stock in general.
"grazie alla tecnologia climaveneta, pioniere nel campo delle unità energy raiser, l'edificio è risultato efficiente sia in termini energetici che economici, rappresentando pertanto un modello di sostenibilità energetica ed un possibile punto di riferimento per futuri interventi di recupero del patrimonio edilizio."
"thanks to climaveneta technology, a pioneer in the field of energy raiser units, this building has proved to be efficient, both under an energy and economic point of view, thus representing an energy sustainability model and a possible landmark for future activities aimed at the recovery of the historical buildings."
un ulteriore passo avanti in questa direzione è stata, come ormai noto, la possibilità di ottenere sgravi fiscali per le spese di riqualificazione energetica del patrimonio edilizio esistente, prevista nella legge finanziaria 2007.
a further step forward was the introduction of possible tax facilitations for the energy requalification of existing buildings, as planned in the financial law of the italian government for 2007.
il danno al patrimonio edilizio fu enorme ed anche l’impatto sull'economia fu notevolissimo: circa 15.000 lavoratori persero il posto di lavoro per la distruzione o il danneggiamento delle fabbriche.
damage to buildings was enormous and even the impact on the economy was considerable: around 15,000 workers lost their jobs due to factories being either destroyed or damaged.
la detrazione d’imposta del 55% (65%) non è cumulabile con altre agevolazioni fiscali previste per i medesimi interventi da altre disposizioni di legge nazionali (quale, ad esempio, la detrazione del 36% - 50% per il recupero del patrimonio edilizio).
the tax deduction of 55% (65%) can not be combined with other tax benefits for the same interventions by other provisions of national law (such as, for example, the deduction of 36% - 50% for the recovery of the housing ).