Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
non intratterrà
will not entertain
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
egli intratterrà inoltre rapporti con il mondo giuridico e universitario.
he will also manage relations with the legal and academic worlds.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il piano bar vi intratterrà con esibizioni di musica dal vivo 3 volte alla settimana.
the piano bar hosts live music 3 times a week.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
un costante e fremente divertimento intratterrà ospiti di tutte le età, di giorno e di notte.
a vibrant entertainment scene at the valamar zagreb hotel in poreč will keep all ages amused day and night.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jossot, pur non appartenendo ad alcuna organizzazione militante, intratterrà rapporti amichevoli con esponenti anarchici.
jossot, although not belonging to any militant organization, entertain friendly relations with anarchists members.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in camerun nielson visiterà una serie di progetti finanziati dalla commissione europea e si intratterrà con i dirigenti del paese.
in cameroon the commissioner will visit commission-financed projects and meet the country's leaders.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
suppongo che la presidenza greca intratterrà intensi contatti per proporre una posizione comune, perché le intenzioni non sono sufficienti.
i imagine that the greek presidency will be holding very intense contacts in order to propose a common position, because intentions are not sufficient.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
la commissione, pertanto, intratterrà un dialogo con gli stati membri e gli organismi normativi nazionali per mezzo della commissione.
the commission will therefore hold a dialogue with the member states and national regulation bodies, by means of the committee.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
e per rendere il tradizionale törggelen ancora più invitante, la banda musicale intratterrà il pubblico con dell'ottima musica popolare.
and to add to the traditional törggelen merriment, music from local bands will kindle the sociable camaraderie.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
come richiesto, la commissione sarà assistita da un comitato consultivo e intratterrà scambi regolari di opinioni con le ong delle persone con disabilità e altre parti interessate.
as requested, the commission shall be assisted by an advisory committee, and shall have regular exchanges of views with disability ngos and other relevant parties.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al via domani 16 settembre il festival delle arti sull’isola della giudecca, il quale intratterrà con i suoi numerosi eventi i cittadini fino al 18 settembre.
the festival of the arts will start tomorrow 16th september at the giudecca island, and it will last till the 18th september with its numerous events.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il consiglio europeo esorta il consiglio e la commissione a portare avanti il processo volto alla piena integrazione della migrazione nelle relazioni che l'ue intrattiene e intratterrà con i paesi terzi.
the european council calls upon the council and the commission to continue the process of fully integrating migration into the eu's existing and future relations with third countries.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
per questo non vi è nulla di meglio del dialogo e pertanto l' unione europea intratterrà colloqui approfonditi con la lega araba e con l' organizzazione della conferenza islamica.
to this end, nothing can be better than dialogue and, therefore, the european union is going to continue its intense dialogue with the arab league and also an intense dialogue with the organisation of the conference of islamic states.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
signora presidente, desidero informarla che il parlamento europeo ha deciso che la nostra delegazione per le relazioni con la bielorussia non intratterrà relazioni con le autorità del regime, limitandosi a mantenerle e a promuoverle con le ong e con la società civile.
but the authorities continue to pursue you and, nevertheless, you continue to try to keep the public aware of the right to freedom of expression and the need to exercise it.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
al via oggi il festival dell’aria 2010 che attirerà curiosi e appassionati all’aeroporto nicelli del lido di venezia, e li intratterrà con una nutrita rosa di manifestazioni fino a domenica 26 settembre.
the festival of the air 2010 starts today, and it will attract those who are passionate, and those who are simply curious about flying to the nicelli airport in lido di venezia. the event starting today will last till sunday, 26th september.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ovviamente, sarà la russia a decidere la futura forma delle relazioni che intratterrà con l’ ue, nonché la propria futura fisionomia, ma ritengo che dobbiamo compiere sforzi incessanti per evidenziare determinate preoccupazioni.
i need only remind the house that the head of gazprom leads putin’ s cabinet, that his deputy chief of staff, mr sechin, runs rosneft, and that mr ivanov, mr surkov and mr prikhodko are in charge of transneft, aeroflot and so on.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
noi, soprattutto, speriamo che la presidenza- e le due settimane trascorse, a questo riguardo, hanno dato dei segnali incoraggianti- intratterrà molti contatti con il parlamento europeo e prenderà sul serio le nostre proposte.
we hope above all- and the last fortnight has given us some encouraging signs- that the presidency will make plenty of contacts with the european parliament and take our proposals seriously.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: