Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
agrarexpo del giorno di san giorgio
agrar-expo on st. george's day
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
48 ore prima del giorno di arrivo
48 hours before your arrival day
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
queste sono foto del giorno di natale.
these are christmas day pictures.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
onorevoli colleghi, vi segnalo che l'interrogazione sarà inserita come ultimo punto nell'ordine del giorno di martedì sera.
ladies and gentlemen, please note that this item will be included as the last item on the agenda for tuesday evening.
questo punto sarà l' ultimo a essere posto in discussione all' ordine del giorno di mercoledì, e la votazione potrà dunque svolgersi giovedì.
this point will thus be the last to be debated on wednesday ' s agenda and we could then put it to the vote on thursday.
un riferimento alla chiusura del giorno di negoziazione è un riferimento all'ultima chiusura delle normali negoziazioni di quell'azione nelle sedi di negoziazione di quel mercato.
a reference to the end of the trading day shall be a reference to the latest cessation of normal trading in that share on trading venues in that market.
quindi: ultimo punto all'ordine del giorno di domani, proposte di risoluzioni mercoledì e votazione giovedì.
so it is the last item tomorrow, motions for resolutions on wednesday and the vote on thursday.
e’ un peccato che il parlamento abbia discusso l’ argomento come ultimo punto all’ ordine del giorno di ieri.
it was a disgrace for parliament that the issue was debated as the last item on yesterday’ s agenda.
ecco le parole dell’ultima canzone di joseph kirinam, composta in occasione dei cinque giorni di attività contro la violenza: “tante donne piangono… tanti bambini soffrono, tanti uomini sono nel dolore a causa della violenza sotto ogni forma” diceva la canzone, piena di significato.
these are the words of the meaningful song that joe kirinam composed for the 5 days of activism against violence: “so many women are crying, so many children are suffering, so many men are in pain, because of all forms of violence” says the song.