Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
5. la frase
5. la frase
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
la frase esatta
the exact phrase
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
cerca la frase:
cerca la frase:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rivelazione. la frase:
.: scheda tecnica divx :.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
comincia con la frase
begins with phrase
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
e la frase compone.
and a phrase make.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
scorciatoia per la frase:
shortcut for the phrase:
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
seleziona la frase sbagliata
select the wrong sentence
Ultimo aggiornamento 2022-03-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
1 contiene la frase 2.
1 includes the phrase 2.
Ultimo aggiornamento 2007-10-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
aggiungendo la frase seguente:
and to add the following sentence:
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la frase è grammaticalmente scorretta.
the sentence is ungrammatical.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
è aggiunta la frase seguente:
the following sentence shall be added:
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
impossibile cambiare la frase segreta
could not change passphrase
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
la frase attualmente pronunciata appare qui.
the currently-speaking sentence appears here.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
la frase significa ginecomastia seno dell'uomo.
the phrase gynecomastia means man’s breast.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la frase introduttiva recita quanto segue:
the introductory wording shall read as follows:
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
“penso che tutti vogliano essere incompresi, vogliono che tu non li capisca” fa paul cercando la frase corretta.
“i think, everybody wants to miss ’em, they want you to miss…” paul goes, hunting for the correct phrase.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: