Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la scadenza
for expiration
Ultimo aggiornamento 2007-08-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
d' altro canto la prossima scadenza è molto vicina.
the next deadline is already quite close.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
la scadenza è dunque il 15 gennaio.
the deadline, then, is 15 january.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
la scadenza è fissata al primo novembre.
the deadline is 1 november.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
rimborso entro la scadenza
repayment before maturity
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la scadenza molto ravvicinata fissata per l'elaborazione del parere,
the very short period in which the opinion was to be drafted;
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la scadenza è stata prorogata al 30 giugno 2014
the expiration is postponed to the 30 june 2014
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
per la spagna la scadenza è il 31 dicembre 1999.
for spain, this deadline will be 31 december 1999.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anche in questo ambito, la scadenza è vicina.
in this area, too, the deadline is close.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
elimina la scadenza dell'azione.
delete the due date for the to do.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
rimuovere la scadenza dell'azione?
would you like to remove the due date for this to do?
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
mi rendo conto che la scadenza è molto breve e che il parlamento ha perciò poco tempo per reagire.
i am aware of the very short deadline and that this leaves the european parliament with little time to react.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
anche in questo caso la scadenza è stata fissata al 16 settembre 1999.
the deadline for these plans and outlines is also the 16 september 1999,
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la scadenza è prevista per il 1° marzo, data di chiusura del bando.
one was to fill this post through an open competition.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
la scadenza è sospesa se membri del comitato permanente o lo scan chiedono ulteriori informazioni.
the time limit is suspended if members of the standing committee or the scan request additional information.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la scadenza è stata prorogata al 25 giugno dopo che barilla ha presentato i propri impegni.
the deadline was extended to june 25 after barilla submitted undertakings.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la scadenza è breve, ma il relatore ha già elaborato un canovaccio nella relazione in parola.
this period may be brief, but the rapporteur has already provided the blueprint for the proposal in this report.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
per quanto riguarda il piano d'azione sul capitale di rischio la scadenza è stata fissata al 2003.
for the risk capital action plan the deadline was fixed for 2003.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il bando per partecipare alla prossima edizione è già online su thefilmgarage.org, la scadenza è il primo febbraio 2016.
the deadline is february 1, 2016.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
scrivere la data di ricostituzione e di scadenza sull’etichetta (la scadenza è 1 mese dopo la ricostituzione).
write the date of reconstitution and expiry on the label (expiry is 1 month after reconstitution).
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità: