Hai cercato la traduzione di lasciarsi convincere da Italiano a Inglese

Italiano

Traduttore

lasciarsi convincere

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

(3) per convincere

Inglese

(3) for reproof ,

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

convincere gli europei

Inglese

winning the argument at home

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

convincere il cliente?

Inglese

convince the customer?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

per convincere gli altri

Inglese

get ready for the big time

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non devo lasciarsi disidratato.

Inglese

you must not get dehydrated.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

da non lasciarsi scappare!

Inglese

do not pass up! (translated with google translate)

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

"nessuno lo deve convincere.

Inglese

"no one needs to convince him.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

cinque minuti per convincere

Inglese

5 minutes to convince

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ed è come non lasciarsi mai.

Inglese

and it's like never break up.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

lasciarsi andare o difendersi?

Inglese

do you think we should let ourselves go or defend ourselves?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

lasciarsi alle spalle la quotidianità

Inglese

dispense with everyday life

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

mentre bisogna lasciarsi capire.

Inglese

instead, we should let ourselves be guided to understanding.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

egli possiede l'arte di convincere.

Inglese

he knows the art of persuasion.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

lasciarsi andare. respirare la libertà.

Inglese

let go. breathe the freedom.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

dovrete convincere l' opinione pubblica.

Inglese

you will have to convince the public.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Italiano

deve lasciarsi plasmare dallo spirito santo

Inglese

he must let himself be shaped by the holy spirit

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il cristiano mai deve lasciarsi contaminare da esso.

Inglese

the christian must never let himself be contaminated by it.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

basta sfogliare le pagine e lasciarsi ispirare.

Inglese

simply flip the pages and get inspired.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- 37 lasciarsi catturare dall'armonia del silenzio

Inglese

- 37 letting ourselves be captured by the harmony of the silence

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non bisogna lasciarsi sfuggire nemmeno un’ occasione.

Inglese

not a single opportunity should be missed.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,665,421,250 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK