Hai cercato la traduzione di laurea in giurisprudenza vecchio... da Italiano a Inglese

Italiano

Traduttore

laurea in giurisprudenza vecchio ordinamento

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

laurea in giurisprudenza

Inglese

law degree

Ultimo aggiornamento 2012-11-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

vecchio ordinamento

Inglese

i need

Ultimo aggiornamento 2025-01-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

studi: laurea in giurisprudenza.

Inglese

studie: graduates in jurisprudence.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

laurea in giurisprudenza - università di roma

Inglese

law degree - university of rome

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

laurea in giurisprudenza luiss, roma (1991)

Inglese

university of rome - luiss – law degree (1991)

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

1996 laurea in giurisprudenza - università di torino

Inglese

1996 law degree - university of turin

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

aver conseguito un diploma di laurea in giurisprudenza.

Inglese

a law degree

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

laurea in giurisprudenza università di tirana (2010)

Inglese

bachelor degree in law, university of tirana (2011)

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

laurea in giurisprudenza università di firenze (2001).

Inglese

law degree - university of florence (2001)

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

laurea in giurisprudenza - università di camerino (2000)

Inglese

university of camerino - law degree (2000)

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

laurea in giurisprudenza - università di padova (2001),

Inglese

law degree- university of padua (2001)

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

laurea in giurisprudenza, università di roma la sapienza (2000)

Inglese

law degree - university of rome “la sapienza” (2000)

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

2007 - università degli studi di firenze, laurea in giurisprudenza

Inglese

2007 - university of florence, law degree

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

laurea in giurisprudenza - universidad de zaragoza, spagna (2010)

Inglese

law degree - universidad de zaragoza, spain (2010)

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

laurea in giurisprudenza (università di santiago) (1972-1977).

Inglese

graduate in law, university of santiago (1972-1977).

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

laurea in giurisprudenza - università degli studi di campobasso (2001)

Inglese

law degree – university of campobasso (2001)

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,679,419,640 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK