Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
così s dovrebbe indagare su queste differenze, e queste dovrebbero portare naturalmente ad un confronto e ad uno studio comparato delle opinioni sulla virilità ora esistenti… uno studioso, che avesse la curiosità e l’amore per la verità di s, troverebbe, in tale materiale, un ricco nutrimento per riflettere. (cfr. martha nussbaum, man overboard, “the new republic”, june 22, 2006.)
many athenians, moreover, and even more spartans thought that erotic attraction between males was a fine cement for a military combat unit – something that the american military is so far from thinking that it would rather not think anything at all about the topic. so s would investigate these differences, and these would naturally lead s to the copious cross-cultural literature on manliness that by now exists… a scholar with s’s curiosity and love of truth would find in this material rich food for reflection (martha nussbaum, “man overboard”, the new republic, june 22, 2006).