Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
che non è sovrapponibile a quello trovato sperimentalmente.
which is not in complete agreement with the experimental one.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la farmacocinetica di dronedarone nei pazienti con fa è sovrapponibile a quella osservata nei soggetti sani.
the pharmacokinetics of dronedarone in patients with af is consistent with that in healthy subjects.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il principale metabolita evidenzia una potenza sovrapponibile a quella di sunitinib nei test biochimici e cellulari.
the primary metabolite exhibits similar potency compared to sunitinib in biochemical and cellular assays.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
il profilo delle reazioni avverse osservato negli studi clinici pediatrici è risultato sovrapponibile a quello degli adulti.
the adverse reaction profile seen during paediatric clinical trials was similar to that for adults.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
il profilo di sicurezza di parareg in questa popolazione di pazienti è generalmente sovrapponibile a quello osservato nei pazienti con nefropatia cronica.
the safety profile of parareg in this patient population is generally consistent with that seen in patients with chronic kidney disease.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
il profilo di sicurezza osservato nei pazienti con artrite psoriasica trattati con cosentyx è risultato sovrapponibile a quello osservato nei pazienti con psoriasi.
the safety profile observed in patients with psoriatic arthritis treated with cosentyx is consistent with the safety profile in psoriasis.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il profilo di reattogenicità di fendrix nei soggetti sani è risultato generalmente sovrapponibile a quello osservato nei pazienti in pre-emodialisi ed emodialisi.
the reactogenicity profile of fendrix in healthy subjects was generally comparable to that seen in pre- haemodialysis and haemodialysis patients.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
il profilo di sicurezza del filgrastim ratiopharm osservato in questi studi clinici è risultato sovrapponibile a quello registrato per il prodotto di riferimento utilizzato in questi studi.
the safety profile of filgrastim ratiopharm observed in these clinical studies was consistent with that reported with the reference product used in these studies.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
pazienti con disfunzione epatica o renale la farmacocinetica della temozolomide in pazienti con funzionalità epatica normale è sovrapponibile a quella di pazienti con alterazioni medie o moderate della funzionalità epatica.
patients with hepatic or renal dysfunction the pharmacokinetics of temozolomide were comparable in patients with normal hepatic function and in those with mild or moderate hepatic dysfunction.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
nel complesso i risultati confermano che mabthera formulazione sottocutanea 1600 mg presenta un profilo beneficio/rischio sovrapponibile a quello di mabthera formulazione endovenosa 500 mg/m2.
overall the results confirm that mabthera subcutaneous formulation 1600 mg has a comparable benefit/risk profile to that of mabthera intravenous formulation 500 mg/m2.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
come si può' veder nella tavola 2, il rapporto m/f non e' del tutto sovrapponibile a quanto sappiamo per nati vivi in italia.
as we can see in table 2 the m/f ratio does not fully overlap what we know for live from iitalian infants.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quanto alla casistica qui riportata, il rapporto m/f e' sovrapponibile a quello trovato da caneva e mastroiacovo, 1984, per bambini down italiani nati vivi.
this is so for its extent, the coming from all italian regions and the m/f ratio that overlaps what already found in live births of italian down children (camera e mastroiacovo, 1984)
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tali concentrazioni sono risultate sovrapponibili a quelle rilevate in precedenza in pazienti con carcinoma mammario metastatico.
the concentrations were comparable to those reported previously in patients with metastatic breast cancer.
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
queste riduzioni pressorie aggiuntive sono state sovrapponibili a quelle riscontrate quando il sildenafil è stato somministrato in monoterapia nei volontari sani.
these additional blood pressure reductions were of a similar magnitude to those seen when sildenafil was administered alone to healthy volunteers.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
nei pazienti con compromissione epatica lieve o moderata la farmacocinetica e la farmacodinamica sono risultate sovrapponibili a quelle del gruppo di controllo di soggetti sani abbinati.
patients with mild or moderate hepatic impairment exhibited comparable pharmacokinetics and pharmacodynamics to their matched healthy control group.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l’obiettivo della parte 1 era stabilire la dose di mabthera formulazione sottocutanea che determinasse livelli di ctrough sierica di mabthera sovrapponibili a quelli di mabthera formulazione endovenosa.
the objective of the part 1 was to select a mabthera subcutaneous formulation dose that resulted in comparable mabthera serum ctrough levels compared with mabthera intravenous formulation.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
negli studi clinici controllati con placebo su pazienti ipertesi, l'incidenza totale degli eventi avversi nei soggetti trattati con irbesartan (56,2 %) è stata sovrapponibile a quella rilevata nei soggetti trattati con il placebo (56,5 %).
in placebo-controlled trials in patients with hypertension, the overall incidence of adverse events did not differ between the irbesartan (56.2 %) and the placebo groups (56.5 %).
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità: