Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mi hai abbandonato.
you have neglected me.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hai abbandonato
i have not abandoned
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
perchè mi hai abbandonato?".
why have you forsaken me?".
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
“perché mi hai abbandonato?”
“why have you abandoned me?”
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mi hai
you have me
Ultimo aggiornamento 2017-10-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dio mio, dio mio, perché mi hai abbandonato?
my god, my god, why have you forsaken me? far from my deliverance are the words of my groaning.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"dio mio, dio mio, perché mi hai abbandonato?
to cry our, my god, why am i sick? why am i poor? savours of discontent and worldliness.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
mi hai mancato
i missed you
Ultimo aggiornamento 2021-06-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mi hai scelta...
you chose me…
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mi hai capito?
did you understand me?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mi hai reso completo
you made me complete
Ultimo aggiornamento 2023-02-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
come tu non hai abbandonato il tuo figlio
just as you never abandoned your son
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
che hai abbandonato il tuo amore di prima.
because thou hast left thy first love.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"dio mio, dio mio, perché mi hai abbandonato?" (sal. 22:1).
"my god, my god, why hast thou forsaken me?" (ps. 22:1).
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
"milo, hai abbandonato la casa di scorpio?" chiede mur.
"milo, did you abandon the house of scorpio?" chiede mur.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
sabactàni?», che significa: «dio mio, dio mio, perché mi hai abbandonato?»
eli, eli, lama sabachthani? that is to say, my god, my god, why hast you forsaken me?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ho però da rimproverarti che hai abbandonato il tuo amore di prima.
but i have this against you, that you left your first love.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
salmo. di davide. 22:2 «dio mio, dio mio, perché mi hai abbandonato?
22:2 my god, i cry in the daytime, but you don`t answer; in the night season, and am not silent.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ciò lo esprime nel salmo precedente: „dio mio, dio mio, perché mi hai abbandonato?
in the psalm directly before this one we read: “my god, my god, why have you forsaken me? why are you so far from helping me, and from the words of my groaning?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e non è differente da quello di gesù sulla croce: "padre, perché mi hai abbandonato?"
and it is no different from jesus' cry on the cross: "father, why have you forsaken me?"
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta