Hai cercato la traduzione di mi sa che stai facendo un po' di... da Italiano a Inglese

Italiano

Traduttore

mi sa che stai facendo un po' di confusione

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

credo che ci sia un po' di confusione.

Inglese

i think there is some confusion here.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

c'è un po' di confusione.

Inglese

there is some confusion.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

mi pare che su questo aspetto ci sia un po' di confusione.

Inglese

there seems to be a slight confusion here.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

signor presidente, mi sembra che ci sia un po' di confusione.

Inglese

mr president, it seems that there is some confusion.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

che stai facendo

Inglese

what happened

Ultimo aggiornamento 2024-02-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

che stai facendo?

Inglese

what are you doing?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ora che stai facendo

Inglese

what are you doing now?

Ultimo aggiornamento 2012-02-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ehi, credo che tu abbia fatto un po' di confusione.

Inglese

ehi, credo che tu abbia fatto un po' di confusione.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

mi sa che ho un po' esagerato con i dolci

Inglese

i guess i overdid the sweets a bit

Ultimo aggiornamento 2020-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

nessuno comprende e succede un po' di confusione.

Inglese

no one comprehended and there was some confusion.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

c'è un po' di confusione, ma la cosa funziona.

Inglese

there's a bit of confusion, but it works.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

stai facendo un lavoro notevole.

Inglese

enjoy the remaining portion of the new year. you’re doing a remarkable job.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ehi bello quello che stai facendo

Inglese

hey handsome what you doing

Ultimo aggiornamento 2023-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

peraltro, riferendosi ad europol, si fa un po' di confusione.

Inglese

furthermore, when making reference to europol, in my opinion we are speaking about several things.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

mi sa che mi sono innamorata gia di te

Inglese

i want to know which side you're on!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

in tale momento stai facendo un investimento.

Inglese

you are investing.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

in effetti, l'ingresso è un po 'di confusione, ma è ben segnalata.

Inglese

indeed, the entrance is a bit confusing but is well signposted.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

r. paura no, però forse un po' di confusione, un po' di incertezza.

Inglese

a. no, not afraid, but perhaps a little confused and uncertain.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

al riguardo, onorevoli colleghi, devo dire che su questa proposta regna ancora un po' di confusione.

Inglese

here i have to say, ladies and gentlemen, there is some misunderstanding about this proposal.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

come scoprirai, questi nomi possono essere fuorvianti e creare un po' di confusione.

Inglese

as you'll find out, these names can be misleading and a little confusing.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,631,287,052 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK