Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
crema di zucchine
aubergine cream
Ultimo aggiornamento 2022-04-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fiori di zucchine ripiene
zucchini flowers
Ultimo aggiornamento 2012-03-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
preparare una dadolata di zucchine
blend with white wine
Ultimo aggiornamento 2021-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
con salsiccia croccante e chips di zucchine
steamed octopus seasoned with garlic oil and parsley
Ultimo aggiornamento 2023-06-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vellutata di zucchine con prosciutto criìudo e crostini
zucchini velvet with raw ham and croutons
Ultimo aggiornamento 2024-04-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non sapevo che cosa si può fare in modo di zucchine e melanzane!
i did not know what you can do so from zucchini and eggplant!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ricoprite con un po' di besciamella sterilgarda e coprite con uno strato di zucchine.
cover with a bit of sterilgarda béchamel and a layer of zucchini.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
qual è il vino giusto per la ricetta " tortino di zucchine, tonno e ricotta "?
what's the right wine for " savory pie with zucchini, tuna and ricotta cheese "?
la parte interna delle zucchine si può utilizzare come ingrediente per arricchire un minestrone o magari per preparare una delicata vellutata di zucchine.
the inner part of the zucchini can be used to enrich a minestrone or possibly to make a delicate velouté of zucchini.
altre attività estive di klima sono i mercati di zucchine, pomodori, cetrioli, fagioli, ecc, per uso domestico.
other summer activities of the klima are the market gardens of courgettes, tomatoes, cucumbers, beans etc, for domestic use.
grazie alla sua struttura e imponente corposità, il cabernet sauvignon rappresenta il vino ideale da abbinare con un piatto importante come una millefoglie di filetto di maiale.
thanks to the structure and over-powering full-body, the cabernet sauvignon represents the ideal wine to pair with important dishes, such as millefoglie di filetto di maiale.
samfaina: è un soffritto di cubetti di zucchine e melanzane, con aglio tritato, cipolla, pomodoro e olio d'oliva.
samfaina: is a sofrito of courgette and aubergine, with garlic, onion, chopped tomatoes, and olive oil.
i pranzi e le cene sono a base di salumi e formaggi del territorio, erbe di campo e, in base alla stagione, piatti a base di zucchine, asparagi, funghi, zucca.
the agriturismo also serves delicious lunches and dinners of cured meats and local cheeses, the farm's own herbs and, depending on the season, dishes of courgette, asparagus, mushrooms and pumpkin.
imburriamo adesso una larga teglia; cospargiamola di pane grattato e disponiamoci alternativamente uno strato di patate, uno di ripieno, uno di melanzane, uno di ripieno, uno di zucchine ed uno di ripieno.
we butter a large pan, we add the grated bread and we start making a layer of potatoes, a layer of filling, a layer of courgettes, a layer of filling, a layer of eggplants and one of filling.
in una ciotola sbattere le uova con il latte, il sale e il pepe, unire a questo composto i 2/3 di zucchine e spaghetti (la parte rimanente servirà per la decorazione).
beat the eggs in a bowl with the milk, salt and pepper, and then add in two thirds of the zucchini and spaghetti (the remainder will be used as a garnish).
le laganelle, di cui parleremo più avanti sono una pasta fresca senza uovo, dalla forma analoga alle moderne pappardelle più o meno larghe. si tagliano a fettine sottili una decina di zucchine e si fanno cuocere lentamente in una padella con olio ed insieme a due spicchi di aglio e a mezzo bicchiere di vino e si ricoprono con il coperchio.
the laganelle, which we will describe further ahead, is a fresh pasta made without eggs, shaped similar to the modern pappardelle more or less wide. cut in thin slices about ten marrows, put them in a pan with oil, two cloves of garlic and half a glass of wine cover the pan with the lid and cook on a low flame.
ridurre il calore a bassa e cuocere a fuoco lento per circa un'ora. aggiungere qualsiasi ulteriore verdure che si desidera la zuppa. (io di solito aggiungere un paio di zucchine a dadini.).
reduce heat to low and simmer for about an hour. add any additional vegetables that you want in the soup. (i usually add a couple of diced zucchinis.).
abbiamo scelto di cenare da reana la seconda sera: che cuoca (la crema di zucchine, il risotto con i mirtilli, il gelato alla pesca mmmmhh....)!! con fiocchi e contro-fiocchi, in pochi ristoranti abbiamo mangiato così bene e con una tavola così ben preparata e curata.
we chose to dine by reana the second evening that cook (the cream of zucchini, risotto with blueberries, peach ice cream mmmmhh ....)! with bows and counter-flakes, a few restaurants we ate so well and with a table so well prepared and organized.