Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
e' stato un piacere per noi scoprire questa mosca bianca, un piacere paragonabile a quello di robinson quando finalmente trovò compagnia.
throughout his article craipeau[18] is rightly indignant and champs at the bit. it was a pleasure for us to discover this five-footed sheep, a pleasure comparable to that which robinson crusoe felt when he finally found a companion.
credo inoltre che la presidenza abbia reagito con prontezza di fronte alle dimissioni della commissione santer ed abbia trovato quella mosca bianca che è romano prodi.
i also believe that the presidency reacted quickly in the face of the resignation of the santer commission and found that'one in a million' which mr prodi appears to be.
fernando solanas lo fa tardivamente, con il viaggio . tu sei come una mosca bianca del cinema capace di “sperimentare” cinematograficamente il continente nella sua diversità e complessità.
it was difficult to address the continent as a whole. fernando solanas does it belatedly with the voyage (el viaje, 1992). you are a rara avis of cinema, capable of cinematographically "rehearsing" the continent in its diversity and complexity.
ma bulgari è una mosca bianca che ha fatto le cose per bene: per elaborare il suo capitolato della pelle si è rivolto al centro tecnologico po.te.co., tanto che oggi il suo modo di operare rappresenta un modello di riferimento.
but bulgari is an exception which has done things the right way: it turned to the po.te.co. technological centre to process its specifications document, so that now this represents a reference model.
oggi qui io sembro una mosca bianca, ma mi auguro che gli uomini che oggi sono assenti si comporteranno in maniera consona durante la votazione e faranno avanzare di alcuni passi la politica di questa relazione- ora e, mi auguro, anche in futuro.
i am a bit of a black swan here today, but i hope that those men who are not here today will, when the vote is taken, do the right thing and advance the policy of this report a few steps further- and i hope that they will also do so in future.
un vero lavoro da esperti, per non parlare dell’uso di nanizzanti, come il ccc allo 0,2%, per rendere compatta la chioma, e dei continui trattamenti contro la mosca bianca e le muffe provocate dai funghi botrytis.
a real experts’ work, not to talk of the use of dwarfing substances, like the ccc at the 0,2%, to get the head firm, and continuous treatments against the whitefly and the moulds caused by the fungi botrytis.