Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
siamo d'accordo.
we agree.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:
anche noi siamo d'accordo.
you are right.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
non siamo d'accordo.
we do not agree with this.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
fin qui, siamo d'accordo.
on this much we are all agreed.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
noi siamo d'accordo con tale scelta.
we back this choice.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
sull'obiettivo siamo d'accordo.
we are agreed on the intention.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
in merito, siamo d'accordo.
we agree on this.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
"e;allora siamo d'accordo.
"then it is settled.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
signora presidente, siamo d'accordo.
we are happy with that, madam president.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ma su questo punto anche noi siamo d’accordo.
but on this point also we agree.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
immagino che tutti noi siamo d'accordo che vale la pena farlo.
i imagine that we all agree that is worth doing.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
signor presidente, noi siamo d'accordo su tutta questa evoluzione.
we give our consent, mr president, to this entire development.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
noi siamo d'accordo purché sia realmente al servizio della causa dei salariati.
fine, but let it really serve the cause of the employees.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: