Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
• non esagerare con il colore
• too much colour
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non bisogna quindi esagerare, con l’esfoliazione.
so you should not overdo the exfoliation.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
con il cibo
with food
Ultimo aggiornamento 2012-04-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
interazione con il cibo
food interaction
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:
preso con il cibo.
taken with food.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da somministrare con il cibo.
to be administered with food.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
cerchiamo di non esagerare con l'autocritica.
let us not always make ourselves out to be worse than we are!
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
assuma prezista con il cibo
take prezista with food.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
prenda prezista con il cibo.
take prezista with food.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abbiamo avuto ragione ad accettare la moderazione ma non bisogna esagerare.
we have accepted moderation, and we were right to do so. however, we should not exaggerate.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
bisogna fare attenzione a non esagerare con la "tutela dell'ambiente"
one should, it is said, be careful not to overdo "environmental protection"!
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
pertanto non dobbiamo esagerare con il problema europeo in materia d'asilo.
so we should not exaggerate the european issue of asylum.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
4.2.2 non bisogna tuttavia esagerare i benefici economici di queste attività.
4.2.2 however, the economic benefits of csr activity must not be overstated.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
senza esagerare con le martellate, però…
do not overdo things with the mallet…
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3.2.2 non bisogna tuttavia esagerare i vantaggi economici dell'attività di rsi.
3.2.2 however, the economic advantage of csr activity must not be overstated.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli strumenti schiarire e scurire richiedono un tocco delicato e non bisogna esagerare con il loro effetto, per questo è consigliabile inserire valori bassi nei loro campi.
the lighten and darken tools require a delicate touch, so in order to not overdo their effect, you should enter low values in their input fields.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e noi rispondiamo che in primo luogo non bisogna esagerare il pericolo, giacché spesso tali spedizioni vengono da lontano e perciò con tutte le difficoltà che il fatto comporta.
we respond, first, that this danger should not be exaggerated.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la produzione è abbondante e costante; non bisogna esagerare nella carica di gemme per non ridurre la qualità del prodotto.
the production is abundant and constant; you must not exaggerate in the quantity of buds in order to obtain a good quality of the product.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non bisogna esagerare, quindi, l'effetto sullo sviluppo dell'abolizione delle sovvenzioni all'esportazione.
so the development effect of removing export subsidies is exaggerated.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
attenzione: di questo atteggiamento prudente non bisogna esagerare, sospendendo all’infinito un giudizio su eventi o su persone.
watch out though: one mustn’t exaggerate this cautious attitude, suspending judgment on events or people to infinity.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: