Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
non credo che sia il caso.
it appears not.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
non credo che sia il caso di drammatizzare.
it should not be dramatised into something more than that.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
non credo sia questo il caso.
i do not believe that this is the case.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
non credo che sia il caso di averne paura.
there is no need to shy away from this.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
non credo che sia il caso di aprire il dibattito.
i do not think that we can go ahead with the debate.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
non credo che sia stato questo il caso.
i do not believe this was the case.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
onorevole mckenna, lei ha perfettamente ragione ma non credo sia il caso di parlarne oltre.
mrs mckenna, you are absolutely right. i believe we can now close the subject.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
non credo sia il caso di entrare nei dettagli, dal momento che non ce n'è il tempo.
i do not propose to go through those in great detail. i have no time.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
signor presidente, non credo sia necessario insistere ulteriormente sull' importanza del dibattito.
mr president, i do not feel that the importance of these discussions has to be emphasized any further.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
non credo sia il caso di farsi illusioni, rispettare il termine del 1- gennaio 2000 non sarà certo facile.
i do not think we should labour under the illusion that it will be easy to meet this target of 1 january 2000.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
non credo sia il caso di designare il paese, onorevole mccarthy, credo lo conosca quanto se non meglio di me.
i do not think i need to tell mrs mccarthy the names of the countries because she knows them as well as i do, if not better.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
non credo sia ora il caso di parlare della sicurezza e dell' opportunità del ritrattamento né degli aspetti economici del mox.
i do not want to talk at this stage about the viability or wisdom of reprocessing nor about the economics of mox.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
per quanto concerne la questione finanziaria sollevata dall'onorevole maat e da altri, non credo che sia il caso di preoccuparsi.
finally, i should like to draw particular attention to the fact that more efficient procedures and greater transparency in the sector of public procurement and public works are needed, as is the safeguarding of equal treatment of all community undertakings, including greek undertakings.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
credo sia il caso di bandire dal nostro vocabolario il concetto di" politica estera comune dell' europa ».
we should ban the expression'common foreign policy' for europe from our vocabulary.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
innanzitutto, riconosco che vi siano delle difficoltà riconducibili al gruppo rover nelle midlands, ma non credo sia il caso di cercare di trarne un vantaggio politico.
first of all, i acknowledge that there is difficulty in the midlands with the rover group. i would not like to make political capital out of it.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
credo sia il caso di imparare la lezione per il futuro e di vigilare affinché la cooperazione per un'unione europea più ecologica funzioni.
in my opinion, there is something to be learnt from this for the future and we must see to it that cooperation to achieve a more ecological european union works.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: