Hai cercato la traduzione di non fare lo americano da Italiano a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

English

Informazioni

Italian

non fare lo americano

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

non fare.

Inglese

~don't know.

Ultimo aggiornamento 2006-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

« non fare lo sciocco».

Inglese

it still could be.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non fare così

Inglese

do not do that

Ultimo aggiornamento 2018-04-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

cosa non fare:

Inglese

don’ts:

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

del tu... non fare lo scemo».

Inglese

9. then let the child do it and you leave.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

non fare nulla

Inglese

do nothing

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

non fare mercato.

Inglese

do not bargain.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

da non fare mai!

Inglese

how to make it:

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

"non fare propaganda..."

Inglese

"do not make propaganda..."

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

perché non fare lo stesso con l' euro?

Inglese

why should we not do the same with the euro?

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

bellissimo non fare niente.

Inglese

the best is not to do anything.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

come difficile fare lo vuoi?

Inglese

how hard do you want it?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

vorrei fare lo stesso ora.

Inglese

i should like to do the same now.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

gli usa vorrebbero fare lo stesso.

Inglese

the united states would like to do the very same thing.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

9) cosa deve fare lo sponsor?

Inglese

what are the requirements to be met by the sponsor?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

lei avrebbe potuto fare lo stesso.

Inglese

you could have done the same.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

altri paesi dovrebbero fare lo stesso.

Inglese

other countries are expected to follow suit.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

“e se non sarà così?” “non fare lo sciocco, questa è semplicemente una scarrozzata.

Inglese

‘oh, don’t be stupid, we’re just going for a little drive. she’ll like it,’ wolfgang responded.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

il maglione sarà più largo una volta indossato; è quindi importante non fare lo scollo troppo lungo.

Inglese

nb! jumper will be wider when used so it is important not to make it too long in the back of neck.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

ci possono essere espressioni leggere, bonariamente ironiche, come “non fare lo stupido”. ma in sostanza è un problema serio.

Inglese

sometimes “stupid” can be used in a humorous, friendly way, with no worse meaning than “don’t be silly” – but basically it’s a serious problem.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,783,477,709 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK