Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ho voglia…
i want to...
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ho voglia di
i would like
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ho voglia di…
i want to…
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non ho voglia di scrivere inglese.
hello you speak italian or german
Ultimo aggiornamento 2020-03-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ho voglia di vederti
troppo tempo dall'ultima volta
Ultimo aggiornamento 2021-05-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ho voglia di vincere"
cole: "i'm at a great club. i'm here to win things"
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ho voglia d'estate?
do i want summer?
Ultimo aggiornamento 2023-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non c’ho voglia di fare in cazzo
you make me want to
Ultimo aggiornamento 2022-09-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ma non ho voglia di raccontarvi i dettagli.
about
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ho voglia di…: lasciati guidare
i would like to…: let yourself be guided
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non sono uno psicologo e non ho voglia di fare diagnosi.
- i am not a psychologist and do not wish to diagnose.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
adesso tutti i deputati sanno che io non ho voglia di studiare.
now all the meps know that i am not keen on studying.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
essendo stato bocciato agli exami, sono pepresso e non ho voglia di fare niente.
having failed the exams, i am depressed and i don't want to do anything.
Ultimo aggiornamento 2024-08-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
considerato che non ho voglia di dedicarmi oltre a questa questione chiudo il discorso da parte mia.
now that seems to be the same as
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ero così stanca e mi sentivo come "oggi non ho voglia di uscire". non avevo niente da dare.
-i was just so tired and it was like “today i won’t go out”. i didn’t have anything to give.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta