Hai cercato la traduzione di non intendevo dire un fusto da Italiano a Inglese

Italiano

Traduttore

non intendevo dire un fusto

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

dirittezza di un fusto

Inglese

straightness of stem

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

intendevo dire solo questo.

Inglese

that is all i wanted to say.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

ecco ciò che intendevo dire:

Inglese

this is what i wanted to say:

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

questo è quanto intendevo dire.

Inglese

this is what i wanted to say.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

beh, non intendevo dire "quelle erano le vette"...

Inglese

well, i was not saying "those were the peaks"...

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

intendevo dire che ho di meglio da fare

Inglese

it looks like i'm going to be one of the first to have the single! :d

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

signor presidente, intendevo dire proprio questo.

Inglese

mr president, that was precisely what i was trying to say.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

signor presidente, questo è quanto intendevo dire in prima battuta.

Inglese

that, mr president, is what i wanted to say for the time being.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

signor presidente, dovrò discostarmi un po' da quanto intendevo dire.

Inglese

mr president, i have to depart a little bit from what i intended to say.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

signor presidente, ovviamente nella mia prima risposta intendevo dire proprio questo.

Inglese

mr president, that is of course what i was suggesting in my first answer.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

signor presidente, mi compiaccio molto che lei sappia che cosa sto per dire, perché non intendevo dire quanto da lei anticipato.

Inglese

mr president, i am very glad that you know what i am going to say, because i did not intend to say what you have suggested.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

sono certo che la onorevole parlamentare non intendeva dire questo.

Inglese

i am sure the honourable member did not mean that.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

che intendeva dire?

Inglese

what did you mean by that?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

che cosa intendeva dire?

Inglese

what do you mean by that?

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

cosa intendeva dire pietro?

Inglese

what did peter mean by saying this?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

suppongo che intendeva dire nel mondo.

Inglese

i expect he meant in the world.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

certamente questo intendeva dire assenza. così egli operava.

Inglese

certainly this is assenza’s thought.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

il presidente intendeva dire che ora dichiara il presente emendamento ricevibile.

Inglese

the president meant to say that he now declares this amendment admissible.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

secondo serie interpretazioni intendeva dire « più luce mi fa male ».

Inglese

some people seriously interpreted what he wanted to say as:'mer licht so schlecht ','i feel so bad'.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

nella versione inglese si parla di "modello sociale” e, ovviamente, il gruppo socialista al parlamento europeo non intendeva dire questo.

Inglese

the english version talks about the 'social model', and of course the pse group did not mean that.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,667,381,361 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK