Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
non puoi immaginare in che stato ero.
you can’t imagine how bad i felt. i couldn’t recognize myself anymore.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non potete neanche immaginare quanto sia difficile la loro vita.
you cannot imagine how hard their lives are.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
eh, eh, non potete immaginare quanto mi diverto a travestirmi.
eh, eh, you can not imagine how much i enjoy dressing up.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non ti puoi immaginare il caos sul raccordo anulare.
you cannot imagine the chaos on the round-about.
Ultimo aggiornamento 2017-09-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
allora non potevamo immaginare quanto quello fosse davvero possibile.
just how possible it was, we could then not yet suspect.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fantastica!!! non puoi immaginare quanto veloce sia fare uno schema di parole crociate.'
fantastic!!! and, i can't believe how fast it takes to make a puzzle. '
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non vi potete immaginare quanto siamo contente, con tutta la famiglia.
you cannot imagine how happy we are and the whole family.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tutto quello che puoi immaginare è qui
here's everything you could image
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
si può immaginare quanto tesa e difficile fosse la riunione.
as you can imagine, this was a tense and complicated meeting.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
È stato un lavoro molto duro, la gente non potrà mai immaginare quanto.
it was a very hard work, people can hardly imagine.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
come puoi immaginare non è un processo semplice.
as you might imagine, this isn’t an easy process.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
potrai trovare tutto quello che puoi immaginare
everything you can imagine
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
potrai trovare tutto quello che ti puoi immaginare
everything that you can imagine
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non puoi nemmeno immaginare quello che ti aspetta all'antica fattoria!
you can't even imagine what awaits you at the ancient farm! help dylan reveal the mystery and save her friends from the hellish captivity!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
puoi immaginare un nome più australiano di corroboree billabong?
can you imagine a more australian name than corroboree billabong?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e fammi immaginare quanto ancora c'ho da fare forse crescere e peccare
greater things have yet to come, and greater things are still to be done here.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
come puoi immaginare nei negozi locali difficilmente lo potrai fare.
as you can imagine, it will be hard for you to get into local stores.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
silvia cattori : posso immaginare quanto tutto questo sia stato duro per lei!
silvia cattori : i can imagine how tough all that has been for you.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
come puoi immaginare, l'ho dovuto ascoltare molte volte.
as you can imagine, i had to listen to it many times.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
conoscendo le sue scelte in materia europea, si può immaginare quanto ciò gli sia dovuto costare.
knowing the options that exist in matters european, we can gauge what that must have cost it.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento: