Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
È come se nulla fosse avvenuto.
it is as if nothing had happened.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si sposa , come se nulla fosse successo.
this is, at best, only lukewarm.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
comportarsi come se nulla fosse sarebbe ipocrita!
to pretend that nothing has happened is hypocrisy!
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
i diritti umani vengono calpestati come se nulla fosse.
human rights are abused as a matter of course.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il tipo la chiude e riparte come se nulla fosse successo.
the chap closes it and sets off again as if nothing had happened.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non possiamo accontentarci dello status quo e continuare come se nulla fosse.
we can’t be satisfied with the status quo and go on as if nothing were happening.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d'altro canto, non dobbiamo comportarci come se nulla fosse accaduto.
on the other hand, we must not behave as though nothing has happened.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
non riesco ad immaginare che si possa procedere come se nulla fosse accaduto.
surely we will not carry on as if nothing has happened?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
si è cercato di competere in queste elezioni, come se nulla fosse cambiato.
they tried to compete in these elections as if nothing had changed.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma, come se nulla fosse successo, continua ad usare sara come allieva modello.
nevertheless she continues using sara as a show pupil.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il fondo internazionale per l'irlanda continua la sua attività come se nulla fosse.
the ifi continues as if nothing is wrong.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
non si può ricevere il corpo del signore e poi continuare come se nulla fosse accaduto.
one cannot receive the body of the lord and then keep on living as if nothing happened.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tuttavia il parlamento continua a non dire nulla e si comporta come se nulla fosse successo.
yet the european parliament is still saying nothing, and acting as though nothing had happened.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
subito dopo torna la pace e tutto ritorna come se nulla fosse successo © gianfranco colombo
right after it’s peace again and all gets back as nothing had happened © gianfranco colombo
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sbaglieremmo adesso se tornassimo compiaciuti ai nostri processi istituzionali quotidiani come se nulla fosse accaduto.
it would be wrong of us now to simply return, full of self satisfaction, to the usual routine institutional processes as if nothing much had really happened.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
francesi e olandesi hanno affondato il progetto, eppure andate avanti come se nulla fosse mai accaduto.
the french and dutch have scuppered the project, yet you go on as if this never happened.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nessuno dei discepoli si ferma, come fa gesù. continuano a camminare, vanno avanti come se nulla fosse.
none of the disciples stopped, as jesus did. they continued to walk, going on as if nothing were happening.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l' ue, diventata ormai un mastodonte, non può schiacciare, come se nulla fosse, altri paesi indipendenti.
the eu cannot, like the mammoth it has turned into, simply trample over other independent countries.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
e’ altrettanto straordinario che l’ unione abbia continuato a operare a lungo come se nulla fosse accaduto.
it is also very unusual for the european union to have continued proceeding on a'business as usual ' basis for so long.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
ma come se nulla fosse successo, sono sempre le stesse agenzie che continuano ad esprimere giudizi, non necessariamente oggettivi.
but as if nothing had changed, the same agencies go on issuing assessments which are not necessarily objective.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: