Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
poiché la mia vita medesima è una commedia
because my life itself is a comedy
Ultimo aggiornamento 2018-06-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la mia vita
my life
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
amo la mia vita
i love my life
Ultimo aggiornamento 2018-08-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sei la mia vita...
you are my life…
Ultimo aggiornamento 2023-09-16
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
la mia vita folle
mi vida loca
Ultimo aggiornamento 2021-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cambia la mia vita.
let my life change leaf.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la mia vita erasmus!
my erasmus life!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
voi siete la mia vita
you are my life
Ultimo aggiornamento 2016-11-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
che la mia vita addolora,
live your life in isolation
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
amore mio sei la mia vita
buonasera amore mio.amore della mia vita
Ultimo aggiornamento 2023-02-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vorrei cambiare la mia vita.
i'd like to change my life.
Ultimo aggiornamento 2009-08-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"né temo per la mia vita;
not for feare of my lyffe; "né temo per la mia vita;
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
tutta la mia vita, sul serio.
sorry about your friend.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
felice coincidenza poiché vi è una stretta e intima correlazione tra fede e missione.
a happy coincidence because there is a close and intimate relationship between faith and mission.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
poiché la parola del signore è sempre legata da una promessa, questa a volte tarda nella sua realizzazione o compimento.
since the word of the lord is always bound by a promise, this sometimes is late in its realization or fulfillment.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in realtà , poiché la nato è andata in guerra con una decisione collettiva, nessuno che fa parte della nato è parte combattente.
in fact, because nato went to war through a collective decision, anyone that is a part of nato is a combatant.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
perché la mia ricerca non dà risultati?
why does my search return no results?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hospitality club rende tutto questo possibile, poiché è una piattaforma costruita per aiutare chiunque ami viaggiare o semplicemente conoscere persone di altri paesi.
the hospitality club makes all this possible, being a platform for anyone who likes to travel or just to get to know foreign people.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
stavo cercando sul web, che può normalizzare i miei vecchi cd e mp3s. poiché la maggior parte di loro sono o troppo basso o troppo alto.
absolutely wonderful. i was just searching on the web which can normalize my old cds and mp3s. because most of them are either too quiet or too loud.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
anche a livello di linguaggio vi è una notevole differenza, poiché la valenza performativa, la forza persuasiva e la capacità linguistica del primo annuncio non possono essere assimilati alla dimensione teologico-comunicativa della narrazione e al linguaggio sistematico e organico della catechesi.
even at the level of language there is a significant difference, for the performative valence, the persuasive force and the linguistic ability of the first announcement cannot be assimilated to the theological communicative dimension of the narration and to the systematic and organic language of the catechesis.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: