Hai cercato la traduzione di prendere o lasciare da Italiano a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

prendere o lasciare?

Inglese

take or leave ?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

prendere o lasciare".

Inglese

take us or leave us ".

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

devi prendere o lasciare

Inglese

and take it or leave it

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

sul prendere o lasciare la base.

Inglese

i am simply sharing my understanding, on a take it, or leave it basis.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

in parole povere significa prendere o lasciare.

Inglese

in short, it means to hold on or hold out.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non abbiamo potuto fare altro che prendere o lasciare.

Inglese

we had no choice but to take them or leave them.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

prendere o lasciare, come per tutti gli accordi interistituzionali.

Inglese

as has been the case with all the interinstitutional agreements, we must either approve it or reject it.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

in questo caso, signora presidente, è prendere o lasciare.

Inglese

on these matters, madam president, countries must either put up or shut up.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Italiano

per il suo nuovo collegio vale il motto" prendere o lasciare".

Inglese

it is all or nothing in terms of your new college.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

prestiti auto : prendere o non prendere

Inglese

car loans : to take or not take

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

sembra che noi europei diciamo: "ecco cosa succederà, prendere o lasciare”.

Inglese

we europeans seem to be saying, 'this is what is going to happen, take it or leave it'.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

ordine in cui prendere o eseguire altri trattamenti

Inglese

the order in which other treatments should be taken or carried out

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il messaggio che stanno inviando al consiglio rispetto alla riforma è 'prendere o lasciare?.

Inglese

the message about reform that they are sending to the council is 'take it or leave it'.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

nel merito è un atteggiamento servile nei confronti del consiglio, che aveva minacciato: prendere o lasciare.

Inglese

i regard this as grovelling before the council, which has effectively said 'you can like it or lump it!'.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Italiano

trovo poi irritante che il consiglio ci metta sempre con le spalle al muro e ci costringa a prendere o lasciare.

Inglese

i also find it annoying that the council leaves us with our backs to the wall every time, and that we just have to like it or lump it.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

si tratta di coinvolgere il pubblico nella riflessione piuttosto che di offrire agli spettatori un qualcosa da prendere o lasciare.

Inglese

it's a question of engaging audiences in what they think rather than simply handing something down to them to take or leave.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

signor presidente, già diversi oratori l' hanno detto: questa proposta è questione di prendere o lasciare.

Inglese

mr president, as several speakers have already pointed out, this proposal is a case of take it or leave it.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

per la prima volta, i parlamenti nazionali non si troveranno di fronte, al momento delle ratifiche, un testo da prendere o lasciare.

Inglese

for the first time the national parliaments called upon to ratify the changes will not simply be faced with a take-it-or-leave-it draft.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

va sottolineato che non proponiamo ai nostri partner candidati un pacchetto da "prendere o lasciare": compromessi accettabili sono senza dubbi possibili.

Inglese

let me stress that we are not putting a package to the candidates and telling them to take it or leave it: acceptable compromises are clearly possible.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

tuttavia, il consiglio ha deciso di ignorare il parere del parlamento concertando una posizione comune che è inaccettabile e quasi un « prendere o lasciare ».

Inglese

however, the council chose to ignore parliament 's view and agreed a common position that is unacceptable and something of a dog 's breakfast.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,027,717,247 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK