Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
in tale contesto manca anche un riferimento al ruolo della stampa, sia esso correttivo o rafforzativo del processo di concentrazione nel settore audiovisivo.
moreover, no account is taken of the role of the press in this context - either as a corrective or stimulant to concentration processes in the audiovisual sector.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le diamo il nostro pieno sostegno e le chiediamo di emendare in senso rafforzativo le proposte per fare in modo che il consiglio dei ministri alla fine del mese approvi una normativa solida e tale da garantire equità, che consenta a tutti di avere fiducia in questa politica comune della pesca.
we are fully behind you and ask you to strengthen the proposals through amendments and make sure that the council of ministers later this month passes a regulation that has backbone to ensure that there is equity so that everyone can at last have confidence in this common policy.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
per quanto riguarda il secondo step di efficienza- dopo il primo, sul quale concordiamo comunque- propongo a questo parlamento di sostenere un emendamento che lo lascia indeterminato, pur integrandovi il rafforzativo che è contenuto nell' emendamento n. 5.
as regards the second step towards efficiency- following on from the first, on which we at any rate agree- i propose that the house support an amendment which leaves this vague, although incorporating the element of reinforcement contained in amendment no 5.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: