Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
rappresentino
they were representing
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quali interessi esse rappresentino
which interests they represent
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
vogliamo semplicemente assicurarci che esse non rappresentino un pericolo.
we simply want to ensure that they present no danger.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
2.3.6. il denaro o supporti che lo rappresentino.
2.3.6. money or representative symbols of it.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ritengo che questi due atti rappresentino un buon punto di partenza.
these two acts would be a good start.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
infatti riteniamo che i prestiti euratom rappresentino uno strumento adeguato.
in fact, we believe that the euratom loans are an appropriate instrument.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
sono certa che essi rappresentino un passo avanti nella giusta direzione.
i am sure that they are a step in the right direction.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
acquisto di metalli preziosi o di certificati che rappresentino metalli preziosi;
purchases of precious metals or certificates representing precious metals;
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si presume che gli utili lordi rappresentino il 29% del valore aggiunto.
(c) value added it is assumed that gross profits make up 29 percent of value added.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
al riguardo, sembra che i biosensori rappresentino un' alternativa estremamente interessante.
biosensors are proving to be very promising in this regard.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
È giunto il momento di creare partiti politici unificati che rappresentino il popolo europeo.
it is high time to have unified political parties in europe that represent the people.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si calcola che i danni ai consumatori rappresentino lo 0,4% del pil dell'ue.
consumer detriment is estimated at 0.4% of eu gdp the less educated and elderly are more reluctant to seek redress, although they are no less likely to have problems.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
di natasha roveran pensate che energie rinnovabili rappresentino un costo eccessivo per la bolletta elettrica?
by natasha roveran do you think that renewable energy represents a cost to your electric bill? nothing could be more wrong.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
convert italia ritiene che le persone rappresentino il valore chiave per il futuro dell’azienda.
at convert italia, we think that people are a key factor for the future of our company.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ritengo che i giovani musicisti rappresentino la forza e l'energia della musica contemporanea".
i think that young musicians represent the strength and the energy of contemporary music".
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
sebbene queste riforme rappresentino un passo avanti nella giusta direzione, in futuro potrebbero risultare necessarie ulteriori riforme.
while these reforms are a step in the right direction, further reforms may be needed in the future.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le quote di capitale sottoscritte ma non versate che rappresentino un'obbligazione potenziale dell'impresa partecipante;
any subscribed but not paid-up capital which represents a potential obligation on the part of the participating undertaking;
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il significato di queste variazioni è incerto; è possibile che rappresentino semplicemente l'idea individuale dell'artista.
the significance of these variations is uncertain; they may simply reflect the ideas associated with the particular artist.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: