Hai cercato la traduzione di rescissione contrattuale da Italiano a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

English

Informazioni

Italian

rescissione contrattuale

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

rescissione

Inglese

termination

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

contrattuale.

Inglese

consequences in the contractual relationship.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

diritto di rescissione

Inglese

right of withdrawal

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Italiano

rescissione per violazione.

Inglese

termination for infringement.

Ultimo aggiornamento 2010-03-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

articolo 15: rescissione.

Inglese

article 15: termination.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

rescissione di un contratto

Inglese

termination of contract

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

7. rescissione del contratto

Inglese

7. termination

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

recesso, rescissione e annullamento

Inglese

withdrawal, rescission and cancellation

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

riduzione del preavviso di rescissione

Inglese

reduced notice of termination

Ultimo aggiornamento 2017-01-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

informazioni riguardanti il diritto di rescissione

Inglese

information concerning the exercise of the right of withdrawal

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

il diritto di rescissione o di resiliazione;

Inglese

consumers' right to terminate contracts or change their mind;

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

non è una rescissione dei contratti di deposito!

Inglese

is not a termination of deposit contracts!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

il termine per l'esercizio del diritto di rescissione

Inglese

the time limit for availing oneself of the right of right of retraction

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

detta rescissione non dà diritto a indennità di fine rapporto.

Inglese

such termination shall not carry any entitlement to loss-of-job indemnity.

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

4. condizioni speciali per utenti eu: diritto di rescissione

Inglese

4. special conditions for eu customers: right of withdrawal

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

rescissione/disdetta del contratto di locazione dell’immobile e dell’impianto

Inglese

termination / cancellation of the lease of the property and plant

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

i länder tedeschi criticano la coerenza dell’acquis, riportando come esempio le modalità degli obblighi di informazione e i diritti di rescissione nelle direttive sul diritto contrattuale dei consumatori.

Inglese

the german länder also criticise the consistency of the acquis, quoting as an example the modalities of the information obligations and rights of withdrawal in the consumer contract law directives.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

4.4 le penali e le modalità di rescissione in caso di mancato rispetto dei termini contrattuali; e

Inglese

4.4 penalties and the terms governing cancellation in the event of non-compliance; and

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

(4) qualora non fosse possibile una fornitura sostitutiva, o nel caso in cui non fosse accettabile per l'acquirente, al posto di una fornitura sostitutiva potrà richiedere una rispettiva redibizione (rescissione contrattuale) oppure una riduzione (riduzione della retribuzione).

Inglese

(4) if no replacement or reworking is possible or unreasonable for the buyer, the buyer can demand either the conversion (withdrawal from the contract) or reduction of the remuneration instead of the replacement.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,025,473,983 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK