Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sono calcolati in base alla retribuzione lorda effettiva, al lordo degli oneri sociali ma al netto di ogni altro costo.
they shall be calculated on the basis of the actual gross salary or wages plus obligatory social charges, but excluding any other cost.
eurostat stabilisce una definizione di retribuzione lorda per ciascuno degli stati membri di riferimento previa consultazione dei rispettivi servizi statistici.
eurostat shall establish a definition of gross remuneration for each of the reference member states after consulting their statistical offices.
la differenza tra la retribuzione lorda oraria in questo settore e quella applicata in altri settori economici può raggiungere anche il 25 %;
the difference between gross hourly earnings in this sector and the rest of the economy can be as high as 25%;
indicatori: relazione tra la retribuzione lorda oraria delle donne rispetto a quella degli uomini; differenziali di genere per quanto concerne i tassi di occupazione e di disoccupazione
indicators: ratio of women's hourly gross earnings to men's; gender employment and unemployment rates gaps.
quando questi prelievi sono a carico dei lavoratori dipendenti, essi riducono dapprima la loro retribuzione netta, ma possono successivamente avere un impatto indiretto anche sui negoziati relativi alla loro retribuzione lorda.
when taxes and social security contributions are deducted from employees, they firstly reduce employees' net income, but may then also indirectly impact on the negotiation of gross salaries.
il tfr è attualmente finanziato mediante un contributo pari al 6,91% della retribuzione lorda e gestito come riserva contabile dall’azienda interessata a un tasso d’interesse basso ma garantito.
tfr schemes are currently financed by a contribution rate of 6.91% on gross earnings and managed as book reserves within the company with a low but guaranteed rate of interest.
la commissione rileva che, dal gennaio 2007 al gennaio 2008, la retribuzione lorda media in polonia è aumentata dell'11,5 % [72] e si prevedono ulteriori aumenti.
the commission notes that, from january 2007 to january 2008, the average gross salary in poland increased by 11,5 % [72], and further increases are expected.
e' stata introdotta una speciale "tassa del mercato del lavoro" del 5% su tutti i redditi da retribuzione lorda, che dovrà aumentare all'8% entro pochi anni.
a special labour market levy of 5% of all gross wage incomes has been introduced due to rise to 8% within a few years.