Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
rifiutarono di ubbidire.
as it is recorded they refused to obey.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma ogni volta essi rifiutarono!
but each time they refused!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si rifiutarono quindi di obbedire.
and so they refused to obey.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i rubeniti si rifiutarono di partecipare.
the reubenites refused to get involved.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rifiutarono di arrendersi alla sua signoria!
they refused to yield to his lordship!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rifiutarono di andarsene, restando leali al re.
they refused to go and were loyal to the king.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
lo rifiutarono, proprio come noi al giorno d oggi.
we, the people rejected the idea, just as we do today.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma gli stati uniti rifiutarono di cambiare i loro piani.
but the united states refused to change his plans.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma rifiutarono di chiudere i cancelli davanti all'oscurità.
but they refused to close their gates to darkness.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le autorità di lengnau si rifiutarono di autorizzare il loro matrimonio.
the lengnau authorities refused to authorize their marriage.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
per essere delle pietre vive, ma rifiutarono la loro chiamata).
to be lively stones, but they rejected their calling)
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
perfino gli angeli rifiutarono di essere adorati dagli essere umani.
even angels refused to accept worship from human beings.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i soldati si rifiutarono anche di permettere a raba’i di pregare.
the detention, of course, doesn’t compare to the regime’s.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
106:24 rifiutarono un paese di delizie, non credettero alla sua parola.
24 yes, they despised the pleasant land, they believed not his word:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli operai rifiutarono di accettare questo peggioramento ed iniziarono a picchettare i docks.
the torside workers refused to accept this and began picketing the docks.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
con la religione pagana, infatti, i primi cristiani rifiutarono strenuamente ogni compromesso.
with the pagan religion, in fact, the early christians strenuously rejected every compromise.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
più tardi i linguisti rifiutarono questa spiegazione, ma cosa fare? tutti ormai ci credevano.
later linguists rejected this definition, but too late; it had become accepted jargon.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
poi ricevettero i regali, ma rifiutarono tutte le cose da mangiare perché a loro bastava l'amore.
and now came the present; but the bridal pair had nothing to eat, for love was to be their food.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ecco perche' molti ufficiali, io compreso, rifiutarono di iscriversi al partito malgrado ripetuti inviti.
that is why many officers, myself included, refused to become members of the party in spite of strong encouragement to do so.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
[2] gli abitanti di bengasi rifiutarono di attaccare tripoli una volta ottenuta la loro indipendenza de facto.
[2] the inhabitants of benghazi refused to attack tripoli once they had obtained their independence de facto.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: