Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nessuna compagine sociale è nata dalla rivendicazione dei diritti, come bene ci insegnava hobbes.
as hobbes taught us so well, no social grouping has seen the light of day as the result of claiming rights.
avere la chiave della pace significa pretendere che abbia fine la pratica statale di sterminare la partecipazione politica civile, perché i mezzi di rivendicazione sociale si armano quando la vedono messa all’angolo in modo sistematico.
the key to peace is to demand an end to the state practice of exterminating civilian participation in politics because, upon seeing this systematic marginalizing of participation in politics, people look to arms as the means of raising social demands.
vogliamo poter partecipare nel dibattito politico amplio, nella costruzione sociale senza essere ammazzati, vogliamo che abbia fine lo sterminio contro la rivendicazione sociale, che siano liberati i prigionieri politici, che cessi la sparizione forzata… sono solo alcuni passi.
we want to be able to participate in a broad political debate and in social construction without being assassinated. we want an end to extermination used against social protest, we want political prisoners freed, and we want forced disappearances to end... . these are some steps.
le rivendicazioni sociali, che hanno a che fare con la distribuzione delle entrate, l inclusione sociale dei poveri e i diritti umani, non possono essere soffocate con il pretesto di costruire un consenso a tavolino o un effimera pace per una minoranza felice.
demands involving the distribution of wealth, concern for the poor and human rights cannot be suppressed under the guise of creating a consensus on paper or a transient peace for a contented minority.
in questo approccio fondato sul dialogo, i problemi economici e sociali e le numerose rivendicazioni sociali che ne costituiscono il corollario assumono particolare rilievo a causa dei pesanti vincoli che gravano su un' economia nazionale in mutamento, in cui è in corso un processo di apertura all' economia di mercato.
in this dialogue-centred approach, economic and social problems, and the numerous social claims which form the corollary to those problems, assume a special place because of the enormous constraints burdening a national economy which finds itself in the process of changing and of opening up to the demands of the market economy.