Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ritengo che in questo ambito possano schiudersi dimensioni assolutamente nuove.
i believe that entirely new dimensions are possible in this area.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
solo allora è pronto a schiudersi il più voluttuoso e delicato dei bouquet.
a time when the most sensual and delicate bouquet is ready to bloom.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tuttavia grazie a scoperte e conoscenze del tutto impreviste potrebbero schiudersi nuove opzioni e prospettive transfrontaliere.
that said, wholly unexpected discoveries and knowledge could well open up new, cross-border options and outlooks.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il pollame viene pertanto tenuto in pollai dove non vi sono altri branchi e le uova debbono schiudersi in incubatrici separate.
therefore, poultry shall be kept in poultryhouses where no other flocks are present and the eggs must be hatched in separate incubators and hatchers.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
fare una mostra è davvero immaginare qualcuno che arriva in uno spazio e che poi deve capirlo e seguire lo schiudersi dello show.
building an exhibition is really about imagining someone who comes into the space and who then has to understand it and follow the show unfolding.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dopo 2-4 settimane (a seconda della temperatura), le uova sono in procinto di schiudersi.
after 2 to 4 weeks (depending of the temperature) the little snails are about to hatch.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il vostro ruolo è quello di curare e nutrire i dinos. attendere per il tuo bambino a schiudersi, dargli cibo e latte e addormentarlo.
your role is to take care and feed the dinos. wait for your baby to hatch, give it food and milk and lull it to sleep.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si oscurino le stelle del suo crepuscolo, speri la luce e non venga; non veda schiudersi le palpebre dell'aurora,
let the stars be darkened with the mist thereof: let it expect light and not see it, nor the rising of the dawning of the day:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
dopo questo conflitto si pensava che per il paese potesse schiudersi un periodo di tranquillità, invece è sprofondato nuovamente nel caos di un’altra guerra, più drammatica della prima.
after that conflict it was thought that a period of calm might open up for the country, instead it plummeted into the chaos of another war, more tragic than the first.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
con quest’ arresto si è dissolta una cupa ombra che gravava sull’ africa occidentale, regione che vede schiudersi un orizzonte di pace e la possibilità di costruire la democrazia.
since the arrest, a shadow has disappeared from over western africa and the region has been given a chance of peace and a chance to develop democracy.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
i corpi, nel fiume foglia, sono percepiti attraverso una finestra che non è piatta, ma che fascia lo spazio come un bozzolo: uno schiudersi del corpo come un identità tra il materiale e lo psicologico.
the bodies of the fiume foglia 1987 have come through a window that ceases to be flat and folds itself like a cocoon around space, the birthing of the body as both material and psychological identity.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in un contesto temporale più lontano intravvedo lo schiudersi di insospettate possibilità di sfruttamento delle reti transeuropee delle telecomunicazioni a scopi generali e commerciali, con la semplificazione delle procedure nel campo dei trasporti, degli acquisti, degli appalti, della fatturazione, ma anche nel settore delle poste, delle banche e delle assicurazioni, con grande vantaggio per tutti noi.
in the somewhat longer term i can also see that undreamt of possibilities will emerge for the use of trans-european telecommunications networks for general and commercial services and the simplification of routine procedures in such sectors as transport, procurement, purchasing, invoicing and the postal, banking and insurance industries, which will be to the benefit of us all.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità: