Hai cercato la traduzione di sconvolgere da Italiano a Inglese

Italiano

Traduttore

sconvolgere

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

non ti sconvolgere

Inglese

do not get upset

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

sta per sconvolgere il tuo mondo.

Inglese

it’s gonna rock your world.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non sconvolgere per niente me che esercito la libertà,

Inglese

never upset me, who exert my freedom,

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

tuttavia non bisogna sconvolgere l' equilibrio del trattato.

Inglese

however, all that does not mean that we should overturn the balance of the treaty.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

la decisione britannica di sconvolgere il commercio comunitario è errata.

Inglese

the british decision to disrupt community business is wrong.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

la liberazione avviene in un modo così semplice da sconvolgere ogni mente.

Inglese

the liberation takes place in such a simple way as to upset any mind.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non intendo sconvolgere la distribuzione delle competenze fra commissione e parlamento.

Inglese

i do not wish to call the distribution of competences between the commission and parliament into question.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Italiano

le modifiche proposte non dovrebbero sconvolgere l'equilibrio istituzionale attuale.

Inglese

the proposed changes should not upset the institutional balance as it exists at present.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

così, dobbiamo rimanere ragionevoli e non sconvolgere né i fatti né gli stati.

Inglese

we therefore need-to keep out heads and not put pressure either on the course of events or on the states.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Italiano

abbiamo bisogno di sconvolgere il nostro modo di pensare e il nostro modo di agire.

Inglese

we need to upset our way to think and our way to act.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

devono stare molto attenti a non sconvolgere le persone eccezionalmente molto importanti che apertamente

Inglese

has to be very careful not to upset, the very important exceptional people,

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e se fosse necessario sconvolgere tutto, riconsiderare ogni cosa, forse dare le dimissioni?

Inglese

and, if he should have to reconsider every thing? maybe should he resign?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

in realtà ciò fa parte dell' ordinaria amministrazione e neppure tale importo ci dovrebbe sconvolgere.

Inglese

they are simply part of normal business and we should not be perturbed by the amount of money involved.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Italiano

ambiguità. meneghetti lavora sapientemente su tastiere diverse, come a sconvolgere meccanismi risaputi e convenzioni.

Inglese

ambiguity: and meneghetti who cleverly works on several levels at once, as if to upset all the known, traditional mechanisms.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

gli atti terroristici nell' unione europea sono determinati prevalentemente dalla volontà di sconvolgere la società normale.

Inglese

acts of terrorism in the european union are primarily driven by the desire to disrupt normal society.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

in tal modo, possiamo controllare e dirigere le trasformazioni, affinché avvengano senza sconvolgere troppo la vostra esistenza.

Inglese

in this way we can direct and control the changes, so that they can occur without too much disruption in your lives.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

start-up tecnologiche e investitori aperti alle nuove opportunità digitali minacciano di sconvolgere il mondo delle banche private.

Inglese

both finance technology start-ups (fintech) and digital-savvy investors threaten to disrupt the world of private banking.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

a loro non viene mai permesso di sconvolgere l'equilibrio della vita né sulla terra e neanche nell'universo.

Inglese

they are never allowed to disrupt the balance of life, neither on earth nor in the universe.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

babele è la torre che sconvolgerà tutte le vostre certezze.

Inglese

babele is the tower that will overturn all your certainties.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,692,827,668 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK