Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
riguardo alla forma del contratto, si tratta di una scrittura privata che ha una complessità variabile a seconda delle condizioni che vengono poste.
regarding the type of contract, it is a private writing with a variable intricacy according to the set conditions.
la cessione deve avvenire, escluso ogni atto in bianco, per scrittura privata firmata dal cedente e dal cessionario, o per atto pubblico;
transfers shall not be in blank, but otherwise each transfer shall be in writing under hand, signed by the transferor and transferee or by notarial act;
nel caso di persone fisiche, dall’utente ovvero da un rappresentante munito di procura speciale, conferita con atto pubblico o con scrittura privata autenticata;
in the case of individual persons, by the user or a representative endowed with special powers of attorney, assigned by public deed or authenticated private deed;
comprendo che l'onorevole medina ortega preferirebbe riferirsi esclusivamente agli atti autentici e distinguere tra gli atti autentici pubblici rilasciati esclusivamente da un professionista specializzato delegato dall'autorità pubblica e gli atti certificati mediante scrittura privata.
i understand that mr medina ortega would like to refer exclusively to authentic acts and differentiate between authentic public acts issued solely by a specialised professional, delegated by public authority and those certified with a private signature.
l' assicurazione malattia privata integrativa- facoltativa o meno- coesiste con il sistema pubblico obbligatorio e può costituire un mezzo per ottenere un' assistenza sanitaria di qualità entro un periodo determinato.
complementary private health insurance, whether voluntary or not, coexists with the mandatory public system and can be a way to achieve quality health care within a given time.
contratto. i conviventi di fatto possono disciplinare i rapporti patrimoniali relativi alla loro vita in comune con la sottoscrizione di un contratto di convivenza le cui modifiche e risoluzione, sono redatti in forma scritta, a pena di nullità, con atto pubblico o scrittura privata con sottoscrizione autenticata da un notaio o da un avvocato che ne attestano la conformità.
contract. de facto cohabitees can regulate property relations in respect of their cohabitation with the signing of a contract of cohabitation whose amendments and resolution shall be drafted in writing, under penalty of annulment, with a public act or private deed with a signature authenticated by a notary or a lawyer certifying its compliance.
e' per questo che gradualmente dobbiamo sostituire ai sistemi pensionistici nazionali pubblici quelli privati integrativi e sostitutivi.
for this reason, we must replace the national state pension schemes with private supplementary and alternative pension schemes.