Hai cercato la traduzione di scusa se sono lento a scrivere m... da Italiano a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

English

Informazioni

Italian

scusa se sono lento a scrivere ma sono italiano

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

scusa se sono lento a capire le cose. seguo ancora lezioni di italiano.

Inglese

sorry i am slow to understand things. i am still taking italian classes.

Ultimo aggiornamento 2023-02-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

se sono fortemente incitato a scrivere un particolare documento

Inglese

if i am strongly stirred up to write a particular document,

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

scusa se sono curiosa, ma come mai sei andato a vivere proprio a stoccolma?

Inglese

i'm sorry if i'm curious, but why did you go to live in stockholm?

Ultimo aggiornamento 2024-03-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

signor presidente, chiedo scusa se la mia voce non è delle migliori, ma sono raffreddato.

Inglese

mr president, excuse me if i am a bit hoarse, but i have a cold.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

aveva frequentato la quinta classe elementare e imparato a leggere e a scrivere, ma non a fare piccole operazioni aritmetiche.

Inglese

attended the fifth elementary school and learned reading class and writing, but she did not learn to do little arithmetic operations.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

scusa se non ci siamo fatti sentire per un po', ma sono successe tante cose: lo sviluppo del sito, la grande partenza e le feste.

Inglese

sorry we didn't write earlier, but so much happened: the development of the site, the great departure and the feasts.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

il suo giudizio finale: "si metta a scrivere qualcos'altro, lo so che non si dovrebbe dire, ma sono molto triste".

Inglese

his final verdict: “why don't you write something else, i know one shouldn't say this, but i'm so sad".

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

non so se sono vere o false, se sono state smentite oppure no, ma sono convinto, signor presidente, che sia doveroso fare chiarezza su tali dichiarazioni.

Inglese

i do not know whether these reports are true or not, or whether they have been denied or not, but i believe, mr president, that these statements require some explanation.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

alcuni di questi sviluppi non sono indicati nel pacchetto ses ii+, anche se sono ad esempio esaminati in sede di riforma della convenzione di eurocontrol, ma sono nondimeno importanti.

Inglese

some of these developments are not being addressed in the ses 2+ package, but for example in the discussions now under way on the reform of eurocontrol's convention, but they are important nonetheless.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

si è inclini a fissare valori limite anche se sono tanto discutibili, proprio in questo campo specifico, ma sono infinitamente pochi gli esempi in cui la commissione ha tenuto davvero fede al trattato che prescrive di attenersi al principio precauzionale.

Inglese

the maximum limits are fully utilised, even though so much controversy surrounds them in these cases, and there are precious few instances of the commission adhering to the precautionary principle, as required by the treaty.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

non vi è alcuna parola sulla georgiano scuole, ma alcune persone cercano di insegnare georgiano di lettura e scrittura in proprio, uno di loro è il mio amico nikoloz batuashvili. non sono molti gli studenti possono imparare a scrivere, ma riesce a parlare fluentemente georgiano".

Inglese

there is no word about georgian schools, but some people try to teach georgian writing and reading on their own, one of them is my friend nikoloz batuashvili. not many pupils can learn to write but they manage to speak georgian fluently”.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

resto sinceramente allibito dal suo tono e dalla situazione creatasi. mi chiedo se ho sbagliato tutto clamorosamente ma non riesco a trovare errori clamorosi in ciò che ho detto o fatto. le chiedo scusa se le ho dato l'impressione di volerla abbandonare e se sono stato poco chiaro sui termini del contratto.

Inglese

i am frankly overwhelmed by the tone of her voice and the situation i'm suddenly confronted with. i start wondering if i got everything absolutely wrong, but can't seem to find any serious mistakes in anything i said or did. i apologize to her for having given her the impression that i wanted to abandon her and for not being clear enough on the terms of the contract.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

versetto 4: quando i sette tuoni ebbero fatto udire le loro voci, io stavo per mettermi a scrivere, ma udii una voce dal cielo che mi disse: sigilla le cose che i sette tuoni hanno dette, non le scrivere .

Inglese

verse 4: now when the seven thunders uttered their voices, i was about to write; but i heard a voice from heaven saying to me, "seal up the things which the seven thunders uttered, and do not write them."

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

la questione è attualmente all’ esame dei tribunali francesi, ma sono sicuro che l’ assemblea si unirà a me nell’ invitare il presidente a scrivere a, chiedendole di spiegare in maniera esauriente perché mai essa stia contravvenendo al proprio stesso statuto, in cui si proclama la volontà di promuovere la libertà dei.

Inglese

the matter is currently before the french courts, but i am sure that this house will join me in asking the president of this parliament to write to eutelsat demanding a full explanation of why it is breaking its own charter committed to upholding media freedom.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,191,213 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK